> 正文

迪士尼:剪不断的公主奇缘

2014年08月12日 09:58:06 来源: 人民网
分享到:

  《风中奇缘》 《花木兰》

  国内外都不买账的黄皮肤创新

  《风中奇缘》是迪士尼第一部根据真实人物改编的公主片,主角宝嘉康蒂原型是17世纪初印第安酋长之女。影片中,她与前来淘金的英国青年约翰相爱,让约翰懂得尊重自然,化解了殖民者和土著之间的战争危机。

  《风中奇缘》创作起始于1990年,团队成员前往宝嘉康蒂曾经生活的詹姆斯敦镇访问土著居民社区,进行风景写生,这里是北美第一个殖民定居点,位于弗吉尼亚州北部。制作耗时5年,仅宝嘉康蒂一人就拴住55位设计师,整个团队雇了600名设计师、技术人员和画家。与此同时,迪士尼还在创作《狮子王》,但大多数设计师选择加入《风中奇缘》,因为这个项目当时比《狮子王》更负盛名。最后结果证明,1994年《狮子王》的史诗风采彻底压倒了1995年的《风中奇缘》。

  迪士尼选择印第安公主本意是为创新,但触及敏感的殖民历史和种族问题,批评之声在所难免。有人指出,宝嘉康蒂长了亚裔公主的脸,却是白种人的身材,她不过是根据白种男人审美塑造的异域情调理想化美人。还有人认为《风中奇缘》以罗曼史遮蔽了残酷的殖民史。在真实的历史中,宝嘉康蒂在约翰登陆时年仅10岁,两人并无恋爱,约翰也不像电影中那么英俊温柔,实际是个严厉的殖民者。宝嘉康蒂18岁时被殖民者抓到英国,成为基督徒,后半生作为“被驯化的野蛮人”样本知名欧洲。

  20世纪90年代末期,迪士尼发现中国市场广阔,有意拍摄一部东方题材的公主片,并且不要《西贡小姐》《蝴蝶夫人》这些陈词滥调。儿童作家、迪士尼顾问罗伯特·D·S搜寻世界各地民间故事时,发现了《木兰辞》,极富戏剧性的情节马上受到迪士尼高层青睐。

  为了打造出真正的中国风,迪士尼把一群艺术总监送到中国接受艺术和文化熏陶。华纳一位导演向迪士尼公司推荐了台湾漫画家张振益担任人物设计总监,他曾在华纳参与蝙蝠侠卡通制作。与以往所有公主不同,木兰的形象设计淡化性别特征,因为“你不可能在一支男人军队中无视一个长得像芭比的人”。张振益采用了中国古代人物画勾勒法里的“游丝描”,使木兰的衣着具有行云流水的美感。为了再现中国画中留白、虚实相映的风格,布景使用了大量简单色块,除了焦点处的细节,其他部分多打成朦朦胧胧的写意色块,留给观众想像空间。

  《花木兰》全球票房3亿美元,主要是欧美市场贡献的。迪士尼期待此片能进入中国,续写《狮子王》在中国创造的辉煌,并且冀望《花木兰》帮助缓和迪士尼公司和中国的关系。1997年,迪士尼赞助了马丁·斯科塞斯导演的《小活佛》,这部表现少年达赖喇嘛的传记片具有西藏分裂倾向,令中国政府十分不满。拖了一年之后,《花木兰》终于在中国上映,但反响平平,迪士尼公司认为影片排期故意错开春节黄金档、以及盗版光碟影响了票房。同时他们也不得不承认, 中国观众对此片不太买账,在中国人看来,木兰长得像个外国人并且很丑,故事改编也太多,令人难以接受。

   上一页 1 2 3 4 5 下一页  

集成阅读

热点推荐

频道推荐

    010020030300000000000000011100001268605621