从《平凡的中国人》看中国内容如何“国际表达”
2017年06月15日 08:37:27  来源: 中广联合会
【字号  打印 关闭 

 中国新闻奖参评作品推荐表

作品标题 

从《平凡的中国人》看中国内容如何“国际表达”

参评项目 

综合项目 新闻论文

体裁 

新闻论文

语种 

中文

作 者
(主创人员) 

邓颖平

编辑 

 

刊播单位 

国际广播影视

首发日期 

2016-01-01

刊播版面
(名称和版次) 

传播理论   18-22

作品字数
 

5322

︵ 
采 作 
编 品 
过 简 
程 介 
︶ 

    郑若麟担任《文汇报》驻法国记者期间经常上法国电视台的节目并顶住压力为中国发声,受到中国驻法国大使馆和旅法华人的高度评价。卸任回国后,他先后担任团中央《青年网络公开课》主讲嘉宾和东南卫视《中国正在说》主持人。不过国内受众并不太了解他在2012年出版的法语著作《平凡的中国人》。这本书在法国多次再版,一些法国主流媒体也推荐过这本书。鉴于这是一个讲好中国故事的生动案例,笔者在反复研读此书并采访作者本人之后才动笔撰写这篇论文。论文结合中国国际广播电台王庚年台长关于国际传播的论述,分析了这本书的成功之道,并结合国际台业务提出了改进“中国内容,国际表达”的思路。

社 
会 
效 
果 

    本文的思路和建议对于国际台法语广播社交媒体建设提供了有益的借鉴,2016年作者所在的国际台法语广播社交媒体账号粉丝数大幅增长,文章起了一定的作用。此外,这篇论文对传统媒介上的国际传播实践也有一定的启发作用,例如挖掘普通中国百姓的故事和中外双语的内容呈现。

 

推 
荐 
理 
由 

    要想做好国际传播,必须认真研究传播对象。作者细致地分析了郑若麟这位“法国通”的法语著作《平凡的中国人》和这本书在法国受欢迎的原因。论文行文流畅、论证有力、可读性强,提出的建议也有很强的可操作性,对其他从事国际传播的同行也有一定的启发作用。

   1 2 下一页  

 
更多阅读:
 
(责任编辑: 任希佳 郑亘波 )
更多图片 >>  
010020111310000000000000011100001363622631