首页 时政 国际 港澳 台湾 财经 法治 社会 纪检 体育 科技 军事 文娱 图片 视频 论坛 博客 微博
新华网 > > 正文

“季节性恋爱”是种病!

2017年11月14日 13:50:36 来源: 中国日报网

  However, some singletons will “cuff” in the hope of landing a more permanent partner.

  然而,有些单身人士“骚动”是希望找到固定的伴侣。

  Laura Ecclestone from Somerset admitted that she finally feels ready to settle down after lifetime of seasonal dating.

  来自萨默塞特的劳拉 埃克尔斯通坦言,经历了这么多年的季节性约会,她终于准备好要安定下来了。

  “As summer fades, I start thinking it would be nice to have a partner to stay in, order a takeaway and watch a film with. I’ve done this for years now,” she said.

  她说:“随着夏天过去,我开始考虑,是不是有个固定伴侣更好。可以一起窝在家里,一起叫外卖,一起看电影。我有这个想法已经好几年了。”

  是不是搞不清自己到底是“季节性恋爱症”患者,是有一颗骚动的心,还是二者皆有?

  梅森梳理出了四条症状,一起来看看。

  1. You can’t bear the thought of being alone over Christmas/New Years and put all efforts in the autumn to find a partner.

  你无法忍受在圣诞节或新年孤单一人,因此在秋天不遗余力地寻找一个伴侣。

  2. By Valentine's Day (or anywhere from three months of dating) you start to feel bored or trapped within the relationship and start finding excuses to spend less time with your partner.

  到情人节前(或约会三个月后)你开始感到厌倦,被这段感情困住,于是开始找借口减少和伴侣在一起的时间。

  3. The idea of being single fills you with relief after some time and you break up or act in ways to make your partner break-up with you.

  约会了一段时间后,你开始觉得单身更轻松,于是你提出分手,或者故意做一些事,让对方和你分手。

  4. You have done this at least the past three years.

  至少在过去三年里,你都是这么做的。

  既然已经知道自己的问题在哪,就该出发去寻找那个能把你锁住的人了。

  (翻译&编辑:丹妮)

   上一页 1 2  

[责任编辑: 徐海知 ]
新华炫闻客户端下载
010020030300000000000000011154711297405231