新华新闻

新华国际 > 正文

盘点各国政要的那些“口误”

2013年02月24日 07:00:34
来源: 新华国际
【字号: 】【打印
【纠错】

菅直人口误不断 接连说错外国首脑名字

    据日本《产经新闻》报道,日本(前)首相菅直人在加拿大的记者见面会上,接连说错出席个别会谈的首脑的名字。

    菅直人在介绍利用G8峰会等的空余时间会见的各国首脑时,把韩国(前)总统李明博和俄罗斯(前)总统梅德韦杰夫的名字说错。

    在与印度总理和印度尼西亚总统会谈时,应该说“emerging country(新兴国)”却发音为“emergency company(紧急公司)”,对于八国峰会“G8”,也被菅直人“删掉”一个国家而成了“G7”。

    美国总统奥巴马也出现类似问题,他在记者见面会上谈到日本问题时,也因说不出菅直人的名字,而用“新首相”代替。(资料稿件)>>>详细

希拉里“口误”“炮制”袭击

    美国(前)国务卿希拉里·克林顿访问北爱尔兰首府贝尔法斯特时出现“口误”,再次“炮制”一起袭击。

    英国《每日电讯报》报道,希拉里在北爱地方议会发表演讲时说,贝尔法斯特标志性建筑欧洲饭店1995年发生爆炸,而她正是那一年首次入住这家饭店。

    希拉里说:“当比尔和我第一次来到贝尔法斯特时,我们就住在欧洲饭店……即使饭店当时因发生爆炸还较为凌乱。”

    欧洲饭店于上世纪北爱冲突期间多次遭受袭击,它最后一次遭遇炸弹袭击是在1993年,次年1月获得重修。而希拉里与丈夫、时任美国总统比尔·克林顿入住饭店时距它发生爆炸已两年。

    希拉里的一名发言人解释说,她只是想表达自己当时对贝尔法斯特局势混乱的感觉,意在与现在形成对比。

    媒体报道,希拉里已不是第一次“炮制”袭击案。她去年竞选总统期间自称曾冒遭枪击危险访问波黑,但事实却不是那样。(资料稿件)>>>详细

   上一页 1 2 3 4 5  

分享到:
( 编辑: 闫帅南 ) 【字号: 】【打印】【关闭
【纠错】
010020030300000000000000011105281243790481