新华新闻

新华国际 > 正文
外媒:美俄总统窃窃私语惹风波
2012年03月28日 07:26:07
来源: 新华国际
【字号: 】【打印
【纠错】

    【美联社首尔3月26日电】美国总统奥巴马今天对俄罗斯领导人说,在11月的大选之后,他在处理导弹防御系统等有争议的问题时将具有更多灵活性。这是他在两国领导人显然不知旁边有麦克风的情况下对政治现实所作的坦率评估。

    人们通过麦克风听到奥巴马对即将离任的俄罗斯总统梅德韦杰夫说:“这是我的最后一次大选。当选之后,我将具有更多灵活性。”

    根据美国广播公司新闻台的一盘录音带,梅德韦杰夫用英语回答说:“我理解,我将把此话转达给弗拉基米尔。”他显然指的是即将上任的俄罗斯总统弗拉基米尔·普京。

    奥巴马和梅德韦杰夫当时并没有打算让公众听到他们在首尔会见时所说的这番话。

    【俄罗斯《观点报》网站3月26日报道】出席首尔核峰会的奥巴马在与俄罗斯总统梅德韦杰夫的私下聊天中承诺,一旦成功连任,将在反导问题上展现更大的灵活性,并请梅德韦杰夫转告普京,不要急于解决此事。

    但这番话因麦克风未关而被记者听到。英国广播公司援引奥巴马的话说:“所有这些问题,尤其是反导问题,都能得到解决,但重要的是他(普京)给我回旋空间。”

    【美国《华尔街日报》网站3月27日报道】美国总统与俄罗斯总统的一段私下谈话无意间被外界听到。

    一位世界知名的领袖说出了一些不该在公共场合说出的话—一虽然这些话可能是真的,这种种形可不多见。

    奥巴马的这番话是在周一核安全峰会间隙的一次会议快结束的时候说的,谈话内容凸显出,在竞选的关键时刻到来之前,奥巴马正在努力驾驭外交政策上的挑战。

    从奥巴马的话中可以看出,他的目的是暂时安抚俄罗斯,稳定俄罗斯的不安情绪,至少在未来的8个月是如此,并且避免让共和党获得证明自己对俄罗斯立场软弱的突破口。

    在记者到达会场准备听取世界各国领导人发言时,两个人彼此靠近并降低了音量,防止被记者听到,却没有注意到麦克风还开着。白宫已经证实,这番谈话发生在关于导弹防御系统的讨论之后。

   1 2 3 下一页  

分享到:
( 编辑: 卢鉴 ) 【字号: 】【打印】【关闭
【纠错】