|
这个守门员是不是个“弗雷根方德尔”?这个进球是不是“马拉多纳”?这个球应该传给“不喝的多”还是“特夸提斯塔”?
不明白我说的话么?那显然你对“足球语”不够精通!
你问我什么是“足球语”?告诉你,足球语是一门由一位英国学生和一个美籍阿根廷裔学生绞尽脑汁、挖空肚肠、费尽心思才发明出的一种语言。因为他们认为足球比赛需要一种共通的语言来使双方球员和主裁判都能顺利地理解彼此的意图。
16岁的泰德·弗里德曼说:“如果是厄瓜多尔队和哥斯达黎加比赛,或者加纳碰上了美国,那么他们就不存在什么沟通的问题。因为他们彼此都用同一种语言,或者说他们可以顺利的理解对方。”这位“足球语”著作——《一种语言的诞生》的作者充满期待的说,“但是,如果日本对阵巴西,或者乌克兰成为沙特阿拉伯的对手时,他们该用哪种语言进行沟通呢?”
|

|
|
设计台词:“你在说啥” |
参加德国世界杯的32支球队一共使用着18种不同的语言。因此《一种语言的诞生》的两位作者认为,足球需要一种全球化的语言。这种语言依托于1887年发明的世界语,并加入了一些足球术语、球迷俚语,以及一些全球皆知的名字。
下面我们就为大家解释其中的一部分:
“弗雷根方德尔”:“弗雷根方德尔”的意思是漏勺门将,这个词脱身于德语单词“捕蝇器”。
“马拉多纳”的意思就是“上帝之手”。也就是队员用不光彩的手球手段将球打进球门。
在中场,“不喝的多”的意思是踢球风格类似于法国著名球员德尚的防守球员。这个法语单词的本意是“送水工”。“特夸提斯塔”则代表着技术更为全面、华丽的进攻组织者,他们在中场穿梭,控制着整场比赛。这个单词来源于意大利语。
“足球是最具有世界性的运动,也是一个全球化的产业,”本书的另一位作者伊格纳席奥·范·格尔登雷说。
“出版这本书只不过是万里长征走出的第一步,或者用足球语说,这是‘清晨打开的第一道门’(比喻比赛刚开始的阶段)。我们希望足球语的词汇将随着时间的发展变得更加丰富,更加国际化,更加精确,同时也更加生动。我们也希望,世界杯可以推动足球语的发展。”
很多词语都是一些著名巴西球星名字。猜出它们的含义也并不困难——它们都代表了这些人标志性的、令人炫目的技巧。“小罗”就是“声东击西的传球”,“卡卡”就是“挑球过人”,当然“贝利”也代表了同样的意思。“德尼尔森”用来形容不停地“踩单车”。“香蕉球”则用“罗伯特·卡洛斯”表示。
当然这些动作,并不是这些球员所独有的。只不过是那些前辈大师的名字被人们传颂的时候,这两个小家伙还没有出生。
顺便说一下,“巴乔”代表了在关键时刻踢飞点球。
而德国现任主帅克林斯曼的名字也出现在这本书中。不过,“金色轰炸机”同样不是什么好名号,它表示在禁区里一碰就倒的假摔。 |