本文为《商务周刊》供新华网专稿,未经《商务周刊》授权不得转载
对那些既得利益者来说,后发者的强大本身就是一种罪过。留给中国公司国际并购的腾挪余地不可能很大,不能把身家性命寄托在国际化之上,寄托在别人的言行一致和良心发现上面
文/高昱
中国海洋石油总公司对美国第九大石油公司优尼科的竞购,成为今年夏天国际工商界最热门的话题之一,美国参众两院议员、财政部长、能源部长、商务部长等政界人物纷纷发言阐明各自立场,《华尔街日报》、《金融时报》、《华盛顿邮报》、《洛杉矶时报》等西方主流大报不仅给予了连篇追踪报道,而且纷纷就此次竞购所刮起的政治飓风发表社论。
一次商业并购这样的发展,按照今年高考作文题的说法,既在意料之外,又在情理之中。本期《商务周刊》刊登的亚洲开发银行中国代表处首席经济学家汤敏的一篇文章中写到,他到名古屋参加一个由日本内阁办公室组织关于日本长期发展规划的研讨会,有半天的时间是他一个人在那里讲或者回答有关中国的提问,后来在东京一个200人的会议上,一天的会议又有半天在讨论中国。在美国,国会里专门成立了一个中国研究小组,评估中国的发展对美国利益的影响以及应对战略。在这个夏天,美国《时代》周刊、《新闻周刊》和《美国新闻与世界报道》三大新闻杂志和著名商业刊物《商业周刊》、《财富》都推出了关于中国的封面报道,主题之一就是:怎么和中国相处。很多媒体指出,美国政界、商界和媒体对中国的关注,以及中海油、联想、海尔对美国大企业已经完成或正在发起的收购,都说明了中国的崛起,已经震撼了整个世界,中国经济和中国企业已经成为世界经济链条中越来越具有关键性的环节。
这样的反应过度乐观了。我们必须首先清楚一点,在这个仍然是美国及西方社会占据主流舞台的旧的世界体系中,中国企业面临的国际环境正在恶化。在6月22日中海油宣布了185亿美元全现金收购之后,中海油依照西方社会的规则,做了大量解释、公关工作,不仅聘请了三家投资银行、三家律师事务所、两家媒体战略集团以及一家能直同通华府的德克萨斯州游说机构,说着一口流利英语的中海油CEO傅成玉给每一位美国国会议员、美国财政部长写信,在《华尔街日报》发表文章,接受《华尔街日报》、《华盛顿邮报》、《经济学家》、《泰晤士报》等一系列西方重要媒体的采访,试图化解美国人的疑虑,他用的都是“自由市场”、“股东权益”等纯而又纯的市场化的西方语言,但他得到的答复却是美国政客们“共产主义中国”、“共产党一党统治”等充满阶级斗争和意识形态的冷战词汇。
这种时空倒流般的历史吊诡说明,不是中国学会了西方的语言,就能被西方所认可;不是中国企业移植了西方市场规则,就能登上被西方企业占据了几百年的主流经济舞台,尤其石油这个从来就属于大佬们的游戏,中国想拿到说话权,不是光靠举手就能实现的。
7月13日早上,美国Bloomberg电视网播出对美国一位参议员的采访,当被问及中海油有关优尼科在美国和美国附近的油田然供应美国及不裁员等承诺时,该参议员说:“中国以前也做过很多承诺,但好多都没遵守。他现在虽然这么说,可真等到卖给他了,我们还能管得着吗?”这等于在说,中国说的话你也信?他强调,即使优尼科股东和美国外国投资委员会(CFIUS)都通过了中海油的并购,国会也要提交到WTO,“状告中国不公平竞争”。