新华时政 > 正文
毛岸英苦读英语 朝鲜战场上给彭总当翻译
2011年09月28日 10:36:01 来源: 人民网——中国共产党新闻网 【字号 收藏打印关闭 分享分享到新华微博

  在《毛泽东为什么要把毛岸英送到朝鲜战场?》(《党史纵览》2010年第8期)一文中提到:1950年10月初,中共中央在讨论出兵朝鲜的问题时,毛泽东对彭德怀说,为了你到朝鲜后工作上的方便,先把岸英带去,他既懂俄语,又懂英语。

  毛泽东让毛岸英去朝鲜,其中一个考虑,就是为了让彭德怀有一个可靠的翻译,将来与苏联方面联系比较方便。而且让毛岸英担任翻译,还可以让他作为一名志愿军战士,在战争中得到锻炼。

  据原在志愿军总部机要科从事译电工作的刘毅回忆,1950年10月25日抗美援朝第一战役打响后,前线俘获了两个美国兵, 送到大榆洞,由志愿军政治部组织部长任荣亲自审问。当时懂外语的人很少,就是由毛岸英担任翻译的。

  毛岸英精通俄语容易理解,因为他有自1937年初至1945年底在苏联长达9年的学习生活经历。那么,他的英语又是从哪里学的呢?

  接受英语启蒙教育

  1930年11月14日,毛岸英的母亲杨开慧被捕英勇就义,当时毛岸英只有8岁。1931 年春节前夕,经毛泽民安排,毛岸英的外婆和舅妈将毛岸英三兄弟秘密送往上海,由当地秘密党组织安排到大同幼稚园学习。大同幼稚园是中共中央为革命领导人的子女和烈士遗孤的学习于1930年3月开办的,时任上海圣彼得教堂牧师的董健吾为大同幼稚园的负责人。董健吾毕业于上海圣约翰大学,1927年加入中国共产党,1929年在上海参加中央特科,从事党的秘密情报和联络工作。后来由于顾顺章叛变、加之保育员管荷英失踪,为防止意外,1931年冬,党组织决定解散大同幼稚园,将孩子们安全转移。毛岸英、毛岸青由董健吾带回家中抚养。为安全起见,1933年秋天,董健吾又将毛岸英、毛岸青兄弟俩送到前妻黄慧光家里生活。

  董健吾的儿子董琪寿在《我和毛岸英、毛岸青兄弟》(《卢湾史话》第二辑)一文中讲述了毛岸英在他家里接受教育的情况:“岸英、岸青在我家的几年中,同我们相处,真可说患难与共,相依为命,情同手足,亲密无间。他俩一到我家,父母就严格规定,只准我们叫名字,绝不许连姓带名一起叫。我们心想,大概是大人怕岸英他们被坏人捉去,也就不追问。为了安全起见,没让岸英兄弟上学。为此,我的哥哥(董载元)姐姐(董惠芳)就担负起教学的责任。岸英好学,兄姐除教他语文外,还教简单的英文字母和词句;他每天还写一板大楷,由我哥哥、姐姐替他评阅、画圈圈。一段时间以后,岸英的进步很快,能看小人书了。”

  从1933年秋起,毛岸英兄弟俩在黄慧光家里生活将近3年,直到1936年6月底出国。

  在苏联期间苦读英语

  1936年6月,党组织找到毛岸英和毛岸青,由李杜将军 (化名王元华)将他俩带到法国。1937 年初,毛岸英兄弟俩由中共中央驻共产国际代表团主要负责人康生从巴黎接到莫斯科,送往莫斯科市郊的莫尼诺第二国际儿童院学习生活。

  1940年秋,第二国际儿童院和第一国际儿童院合并,随之迁往伊万诺沃城。两个国际儿童院都是赤色国际救济会创办的,收养的都是各国共产党、工人党领袖和著名左翼政治家的孩子,据统计当时有200多人,包括世界31个民族,各种肤色的都有。

   1 2 下一页  

分享到: 分享新华微博
牺牲在朝鲜战场的毛岸英
由毛岸英上“劳动大学”说起
《毛岸英》编剧心得:写毛岸英,也就是写毛泽东
( 编辑: 苏影 )
请点击进入 新华社区时政论坛 发言
请您文明上网、理性发言并遵守相关规定。    新华博客  新华拍客  新华播客