老外爱上“方块字”
“你好”、“谢谢”……
中国有一个成语叫“爱屋及乌”,随着中国在世界舞台上愈益醒目,汉字也越来越被外国人喜爱。2010年上海世博会就掀起一股中国文化热,各国游客和参展方不仅流行用中文打招呼,还爱上了横平竖直的“方块字”。 >>>详细
老外那些可爱又搞笑的中文名字
很多时髦的年轻人,都有英文名字,特别是那些在外企工作的白领,更是绞尽脑汁为自己想一个好听又好记的英文名。其实很多外国人也是一样,“崇洋媚外”喜欢中文名字。
随着中国在国际上亮相的次数越来越多,中文在国外也越来越受欢迎。很多老外都开始学起中文来,这在我前面两篇博文:美国人活学活用中国文化的趣事 以及遭遇老外能听懂中文的那些尴尬里就谈到过。

(Hello,各位,“马爱雷”这个名字如何?给俺出个主意)
老外学中文,往往第一件事就是给自己取一个中文名。
外国人的取中文名字,还有一些笑话:有个荷兰人名叫Kenzo Oijevaar,他请中国朋友帮他取中文名,结果别人给他取名为“熬夜娃儿·啃粥”,他还乐呵呵地选择了后面这个,大概这位仁兄很喜欢熬夜喝粥吧,要不然也不会喜欢这么个名字。哈哈,也不知道是不是真的有叫“熬夜娃儿·啃粥”的老外,如果真有,说出来还不笑破人肚皮,到时候连喝粥也会漏。
还听说过,有一个美籍西班牙人Roberto取了一个“萝卜头”的名号。只是西班牙人都很健壮,估计怎么看都不像《江姐》中那个“小萝卜头”。 >>>详细