
2月10日,在伦敦市中心的特拉法加广场和唐人街地区举行盛大巡游和庆典,欢庆中国新年。图为财神爷在特拉法加广场上派发红包。 李 鹏摄(资料照片)
刚来美国时去一个朋友家做客,看到他家姹紫嫣红的蟹爪莲,就喜欢上了。临走前,我也收到了几片叶梗,男主人一再嘱咐泡出根的叶梗一定要种在从店里买来的土里。
两个星期后,泡在瓶子里的叶梗长出根须来了。因嫌贵,没买店里盆栽用的土,只装上自家后院的土。我像伺候孩子似的侍弄着这几盆叶梗,它们最终一盆也没存活到开花。后来我又从那家朋友那要来几片叶梗,泡出了根须,豁出去花钱买了一袋土,把泡出根的叶梗种下去,不但装点了我家的客厅,又掰了不少叶梗给别人,而且总不忘嘱咐人家:要用店里买来的土去种,因为店里的土是经过合理的配方,适合栽种花草。
看到留住中国文化的根这个命题,我想起了十几年前泡种蟹爪莲的经历。这个经历也给了我如何能在异国生存的启示。多年来的生存经历也一次次印证着这个启示。
启示一:承认并展示自己的根。到异国他乡落脚为生,有点像掰下来的叶梗,根蕴藏在看似青翠的叶梗里,需要一段异地文化的浸润,在根须长出来后,还要不惜代价找到适当的土壤去扎根,生长,开花。
一个朋友的女儿六岁时来到美国上小学,开始因为英文没基础家里外边都狠补英文,不到两年就不大会讲中国话了。因为家长觉得孩子中文有六岁前的基础够用,加上学业紧张,还有一个重要原因是十几年前中国在世界上没有现在这么强的影响力,父母乐得孩子尽快美国化,家里不说,外边不学,中文很快就不会了。上大学后,学校里的老师同学都以为她是中国人,中国话一定讲得好,纷纷用不知哪学来的几句中文和她对话,可她基本上不知道该怎样应答,觉得很尴尬,又从初级水平起去选修中文课。这就像未经浸润出根就直接植入土壤,结果还要回植再发根。
十几亿人口,几千年的文化,遍布世界各个角落的侨民,永不改变的黑头发黄皮肤,还有哪个国家、哪个民族兼有这么多无可置疑的特征?想融入别国的文化没有错,但不等出根或者索性就放弃甚至厌恶自己的根而直接融入反而影响了融入的进度。没有哪个国家或民族欣赏跟在自己身后邯郸学步的人。小时候孩子们一起玩,总会想办法戏弄那些爱跟着别人后边效颦的孩子。到美国后发现连小孩子都知道专门管爱学别人的人叫模仿猫。美国是个多民族、多元文化的国家,每个国家的文化都能在这里找到适当的位置,能为传承中国文化尽力是我们的荣幸,责无旁贷。
启示二:中国文化之根深广庞杂,适时适量选取传承。在中文学校里给孩子们讲孔融让梨这一课时,有的孩子问:孔融的爸爸为什么不买一样大的梨?这是一个很难向在讲平等、人权、竞争的环境下长起来的孩子们解释清的问题。以后再遇到类似问题索性回避。而在每年元旦过后,中文学校的老师们就开始给学生讲中国的传统节日——农历新年,还教他们学包饺子,剪福字,发给每个学生红包,老师们也都打扮得精神喜气,并组织孩子们表演在中文课堂上准备的节目。一些完全没有中文背景的美国家庭的孩子更是乐此不疲,这大概就是异族或异域文化的魅力。所有参加过这些活动的孩子们对中国农历新年的传统和习俗,如放鞭炮、贴对联、挂灯笼的来历和传说都能说出一二三。
启示三:吸取和借鉴他国文化土壤的养分。我的女儿在上小学三年级时,学校里组织了为时两个星期的印第安文化周。除了让学生们读有关的书,老师分给学生们不同的课题几人一组讨论、做手工外,还请来由政府和民间共同兴办的文化大篷车到学校来,占用一个大教室展示早期印第安人的生活、生产、娱乐、祭祀用品,大到各种衣装,马具,小到针线饰品,用于自我保护的涂料等,共有上万种展品,负责人绘声绘色地进行讲解,同时还教所有到场的人跳印第安舞,并把学生分别分成猎物、猎手、诱饵等组给家长们表演了狩猎舞,让人不仅佩服并非印第安人的文化传播者的敬业,同时也对政府和民间对传承文化所做的努力由衷佩服。此外,学校还组织学生去仍保留原貌的原始部落参观。在这项活动的最后一天中午,由几个志愿者家长准备了烤鸡、煮玉米等原始印地安人的食品由学生们共同享用。经过这样的活动,学生们对美国的文化、历史都有了很深的感性认识。如今,我们在异国土壤上生存,说的、听的、写的、用的、吃的虽已难保持国粹和地道的原汁原味,但可以借鉴他们的办法。女儿学校每个新学年开始都征询志愿者,我就报名去给学生讲中国的传统节日,并带去一些自己收集的有关物品,引起很多孩子的兴趣,自己也很有成就感。安
心(寄自美国西雅图)