| |
| | | |
|
|
|
| 您的位置: 新华网 | 首页 >> 海外华人 >> 华人新闻 |
| 东盟国家“中文热”历久不衰 中国文化倍受青睐 |
| 2007年08月10日 21:26:09 来源:新华网 |
| 【收看新华手机报】 |
| 多年来,中文在东盟10国的文化、经济和政治生活中始终扮演着一个重要角色。在每个成员国内,中文都会或多或少地担当人们进行日常沟通的工具之一。语言是有形的,在教育、媒体和社会生活等诸多领域中,中文以其一枝独秀的风格和感染力,通过多种载体,记录着东盟各国历史发展过程中的点点滴滴。 中文教育热度不减 印度尼西亚是海外华人最多的国家,华人大约占总人口的3%,约千万上下。20世纪50年代中期以前,印尼华文教育曾经蓬勃发展。1966年苏哈托掌权后,对华人实行强迫同化政策,中文教育一度中断。1999年瓦希德政府执政,改奉民族平等和多元化政策,中文教育开始复兴。如今,中国教育部门已经开始在印尼举办汉语水平考试,国立和私立大学纷纷开办汉学系,中小学生也踊跃选修中文课程,社会办学的中文补习班更是遍地开花。 柬埔寨拥有东盟国家中最大的中文学校——端华学校。该校由潮州会馆创办,经数十年发展,目前已拥有学生一万多名,其中94%为华人。20世纪60年代柬埔寨有200多所中文学校,是本国中文教育的鼎盛时期。其后由于动乱和战争,中文学校几乎全部关闭。从1992年开始,中文学校逐渐复课。2000年,中文学校恢复到85所,目前则维持在70所左右,遍布全国各个省市,在校师生达到4万多人。 新加坡对中文教育也非常重视。教育部从2006年起在小学中推行中文改革,着力提高学生学习中文的兴趣,让他们能够更加轻松、有把握地学习中文。新加坡中学中文教师会每年还要举办全国中学生中文演讲比赛、全国学生中英文互译比赛,极大地调动了青少年学习中文的热情。声誉卓著的南洋理工大学还开办有孔子学院,下设“中华文明五千年”课程,帮助那些对中华文化有兴趣的学生更加深入地了解中国古今文明。 在泰国的6000多万人口中,有华人血统的公民共计1200多万,占到全国人口的五分之一。随着近年来中泰关系不断发展,两国间各方面交流与合作的不断加深,中文已经成为泰国人学习的第二大外语。目前在各类学校的课堂学习中文的泰国人约有34万,如果加上自学和单独“拜师学艺”的人,人数可能会超过50万。可喜的是,有识之士还创办了《汉泰双语月报》,帮助学习中文的泰国人开阔眼界、交流心得、共同进步。 中文教育在马来西亚的形势也很喜人。政府有关部门认识到,中文在国际交流和商业往来中的实用价值日益提高,促成很多国家在语文、教育及文化政策方面有所改变,所以,有必要积极推动中文成为马来西亚的第二语文。尤其是同操马来语的印度尼西亚等国对中文开禁,这进一步增加了马来西亚政府的紧迫感,迫切希望能够加强与全球中文教师的联系,互动并且交流,在全球框架下推动马来西亚中文教育的发展。 越南的中文教育也在持续升温。胡志明市是越南最大的华人聚居地,有50万华人,占越南华人总数的一半,“华文征文比赛”每年都在此举行,这一比赛由胡志明市各民族文学艺术协会、中文《西贡解放日报》、华文教师俱乐部和胡志明市华文教育辅助会联合举办,每每都是盛况空前。越南中文学校的校长还经常到广西南宁等地接受培训。当地华人也经常自筹善款,支持各项中文教育事业,其众志成城的精神令人感动。 菲律宾现有华人160多万,约占全国总人口的2%。中文教育由1899年创办“小吕宋华侨中西学校”发端,目前,全菲有侨中学院、中正学院等大约130所中文学校,2000多名中文教师,超过10万名学生在校学习中文。中国2003年启动的“国际汉语教师中国志愿者计划”,将向菲律宾选派汉语教师志愿者纳入首批试点。该计划实施至今,中国已先后向菲律宾派出汉语教师志愿者近500人。 文莱政府对中文教育素来重视,其高级官员曾经说,中文是一个全球逾10亿人口所使用的语言,文莱人民应该专注学习并加以掌握。尤其是文莱正在推行经济多元化政策,格外需要掌握多种语言的人才,以便与外界联系和沟通。在这个充满挑战的世纪,掌握更多语言是取得更大成就的重要因素。文莱还有一座拥有90年历史的中文学校——中华中学。该校马来语、英语和中文三语并重,当地的马来族、华族和印度族的学生纷纷来此就读,学生达到3000多名。 今年年中,中国有关部门举办了“老挝中文教师培训班”,对来自老挝4所学校的10名学员进行培训,使得他们在中文知识及教学技巧方面都得到了很大的进步。老挝最著名的中文学校是万象市的寮都公学,该校于1937年成立,曾先后聘请北京、厦门、揭阳、南宁的老师前来执教,目前共有学生1300多人。老挝的中文学校都把中文教学放在首位,实行汉语、老挝语、英语三语教学,中文学校还都开设幼儿园,从幼儿开始进行中文启蒙。 20世纪60年代,缅甸政府将中文学校收归国有,中文教育只能以补习班的形式出现。70年代,缅甸中文教育与宗教结合较为紧密。自中国实行改革开放以来,中文倍受重视,缅甸其他族裔的人也开始参与学习。在这种情况下,政府转而鼓励开办电脑班教授中文,中文教育的宗教色彩开始淡化,并且日益普及,成为很多学生和社会人士的必修课,更是一些就业者屡试不爽的敲门砖。 今年初,在广西壮族自治区政协九届五次会议上,来自自治区政协港澳台侨外事委的委员们提出,要通过发展中文教育来促进中国与东盟国家的友好交往。委员们建议通过政府投入、民间捐赠、海外华人赞助等渠道筹措专项资金,用以支持和帮助东盟国家的学校发展中文教育,也可设立鼓励海外华人子弟来广西就读、就业的奖学金,最好成立广西中文教育发展中心,整合中文教育资源,服务东南亚乃至辐射全球,组织开展向海外输送汉语教学人员、培训师资,帮助华人子弟来中国学习、考察和投资。 中文报刊困难中崛起 有学者认为,马来西亚和中国香港是世界中文报纸的发源地。全球第一份现代中文报《察世俗每月统纪传》为月报,于1815年在马来西亚的马六甲创刊,7年后停刊。第一本中文周刊则于1858年在香港面世,叫作《中外新闻》。到1872年,第一份中文日报《申报》才在上海面世。 时光荏苒。如今,在马来西亚,《星洲日报》正在高擎中文报业的大旗。该报创刊于1929年,每日版面过百,发行量约40万份,在本国十来家中文报纸中收入最高。《星洲日报》现已集团化,麾下有姊妹报《光明日报》、《工商世界》月刊、面向中学生的《学海》、面向高小生的《星星》和为幼儿园到小学三年级学生开办的《小星星》。《星洲日报》热心帮扶社会,每年举办的公益活动就达百余次。 印度尼西亚拥有2亿多人口,是东盟第一大国,2000年以来,共有9家中文报纸相继诞生,其中以《国际日报》最受关注。该报通过国际、中国、东南亚、印尼四大版块刊登新闻。经过几年的发展,如今的《国际日报》已经随报同时印发《人民日报(海外版)》和《(香港)文汇报》等中文报刊,其立体化、跨国度的服务方式,受到了读者的热烈欢迎。印度尼西亚其他中文日报还有《印度尼西亚商报》、《印度尼西亚日报》、《千岛日报》等。 泰国中文报业有104年的历史,陆续有60来份中文报纸和杂志面世,而近年来能够坚持正常出版的有《世界日报》、《星暹日报》、《中华日报》、《京华中原联合报》、《新中原报》、《亚洲日报》等6家。所有中文报纸合计起来,日销售量约为10万份,读者约有40万人。其中,《世界日报》规模最大,设备与人才都较充足,日发行量在3万多份左右。这些中文报纸普遍重视中国新闻,都辟有一个或数个专版,刊登中国新闻。 菲律宾目前共有4份中文报纸,其中有的已开办近80年。近年来,随着中菲两国关系的加深,新的读者群体不断增加,本国华人也特别希望更多地了解中国,中文报纸在这样的大背景下迅速兴盛。《世界日报》是目前菲律宾发行量最大的中文报纸,它由当地华人在1981年6月1日创办,总部设在马尼拉,基本版面有24个,中国新闻为其报道重点,日均发行量2万份。 柬埔寨只有1700万人口,但就是在这样一个人口稀少、经济总量相对较低的国家,仍有3张中文日报正常出版。《柬华日报》由柬埔寨最大的华人民间社团组织——柬埔寨华人理事会主办,偏重时政;《华商日报》由当地华人财团主办,偏重财经;《星洲日报》是马来西亚星洲集团在柬埔寨开办的子报,偏重民生。3张日报,3种风格,为柬埔寨新闻界和当地中文读写者撑起了一片亮丽的天空。 在新加坡,《联合早报》是影响力最大的中文主流媒体。随着社会的发展,该报也与时俱进,其作用日益超越新闻层面,成为推动华人文化传统传承、促进华人社团联合的重要力量。值得一提的是,《联合早报》的网站建设也非常成功,其影响力已经辐射到东南亚以及欧美地区的华人,读者群逼近百万。 越南唯一的一份中文报纸《西贡解放日报》在胡志明市出版,该市居住着约50万华人,占越南华人总数的一半。1975年4月30日,越南南方解放,国家统一,次日,该报正式出版,当时名为《解放报》。该报每天出版对开两大张,一张新闻,一张广告,每年春节还出版一份四开70多版的铜版彩印特刊。在新闻方面,头版为越南和胡志明市的新闻,二版为财经咨询,特别注重越南华人企业家的相关信息,三版为文化版,四版为国际新闻。 缅甸也曾有过一份中文报纸——《缅甸华报》,1997年11月创刊,每周出版一次,高峰期曾发行3万余份,行销各大城市,但最终停刊。 专家认为,东盟国家的中文报刊从困难中崛起,面临挑战,也有着机遇。东盟国家的中文报纸发展很不平衡,尤其是部分国家的中文教育一度低落,中文报业人才奇缺,报社经济效益不理想,日积月累,成为很大的困扰。但是,随着中国经济的发展,给中文报纸带来发展的机遇,也提供了前进的动力。随着中国和东盟各国关系的日益密切,中文报纸从这种互动中可以觅得更为广阔的成长空间。 中国文化倍受青睐 在越南各大城市的书店内,越文版中国文学作品和新版中越词典占据了大量空间,一些中国文学书籍甚至长期在畅销书排行榜占据重要位置。中国人引以为傲的古典文学四大名著《三国演义》、《水浒传》、《西游记》、《红楼梦》以多种形式(精装本、缩略本、画册等)陈列在书架上,近年来一直销售火爆。传记类书籍历来深受越南读者欢迎,毛泽东、邓小平、江泽民、胡锦涛、温家宝等中国领导人及开国元帅叶剑英等中共将领的传记都是畅销书。 如此大量的市场需求缘何产生?越南某出版社编辑部主任阮文俊认为,随着越南开放程度的不断提高,越来越多的越南人渴望了解、掌握更多的信息,因为中越两国国情相似,政治体制相同,百姓的思维方式、价值观等等都很相近,越南人读中国书籍会感同身受,需求由此产生。况且每年中国出版的书籍成千上万,只要从中挑选出较好的几百部,那都是上乘之作,自然深受欢迎。 印尼首都雅加达西区唐人街的联通书局是全国唯一一家仅出售中国大陆版图书的中文书店。该店从中国国际图书贸易总公司进货,像《梦里花落知多少》之类的文学作品,非常受欢迎。书店还联络当地华文报纸连载,以扩大影响,促进销售。店主杨兆骥有感于汉语对于华人的重要性以及自己对中华文化的感情,才开了这家中文书店,以便为中华文化的传承尽自己的绵薄之力。如今,联通书局在印尼全国已有3家分店,影响逐步扩大。 中国新闻出版总署每年都要在菲律宾组织“中国图书展销会”,这已成为当地社会的一大盛景。菲律宾有华人百多万,而中文书店却寥寥无几,中文书远远不能满足广大华人的需要。中国图书展销会把中国文化传播到菲律宾,为菲律宾各界了解中国文化,把握中国发展的脉搏,提供了一个难得的机会。由于展销会不断取得成功,主办方决定与菲律宾各地区的下属华教协会联合,在首都以外举办小型中国图书展销会,使那些到不了马尼拉的人也能买到中国大陆的出版物。 中国教育部和有关部门经常向老挝国立大学赠送图书。中方的赠书充实了国立大学图书馆藏书的种类和数量,校方可以充分利用这些宝贵的书籍为学校的教学服务,扩大在校师生的知识面。校方认为,精神食粮的作用是巨大的,有了这些中文图书,学校师生可以读到原汁原味的中文,掌握有关中国的第一手资料,这对丰富他们的业余生活、日后推动中老关系的交流和发展起到了重要的作用。 最近三五年,柬埔寨的各大电视台大量播放中国电视剧,尤其是古装剧,只要打开电视,几乎每天都能看到。有的电视剧是经过配音的,还有不少正在中国热播的电视剧,几乎同步在柬埔寨上映,还没来得及配音,只有字幕,但人们看得还是津津有味。首都金边商业性的饮食场所几乎都配有电视机,即使是最简陋的棚户式的路边摊,也少不了有一台放在柜顶或者挂在墙上。要是在这里坐一会,就有可能看到《天龙八部》、《神雕侠侣》之类的新编武侠剧。 柬埔寨的老百姓对中国的电视剧情有独钟,电视台也就顺应市场的需求安排节目。在柬埔寨国家电视台播放的影视节目中,来自中国的剧目占到了六成。事实上,华人经济和社会地位的提升,直接导致了柬埔寨民众对中国文化的兴趣。而中国影视片的播放,又为柬埔寨人民了解和认识中国起到了积极的作用。 泰国中文电视台由十几位泰国华人投资一亿泰铢创办,主播新闻、综艺等节目,中国电视剧《凤求凰》是该台播出的第一部影视片。该台创办初期,时任泰国总理的他信致函说,泰中友谊源远流长,在中国中央电视台的支持下,泰国中文电视台播出中泰文的电视节目,将对两国风俗习惯、文化、教育、体育、旅游、贸易等方面的合作起到很大作用,将使泰中两国经历30年的友谊进入一个更高的层次。 值得一提的是,泰国公主诗琳通经常访问中国,在民间被人认为是泰国“中文热”的一大成因。她热爱中国文化,还有一个随时记录的习惯,十分好学,每到中国一个地方,她都会把一些新的信息记录下来,作为知识予以储存。她自己著有《踏访龙的国土》等有关中国的小说、散文、诗歌等,还曾将中国作家王蒙的小说《蝴蝶》等译成泰文。此外,她二胡拉得不错,还能用中文演唱《大海啊,故乡》等中国歌曲,颇得各方赞誉。 缅甸也是一个处处可以见到和听到中文的地方,尤其是在唐人街上,“老北京”、“夜上海”、“广东小馆”等中文招牌到处可见,连百年老店“全聚德”也在仰光开了分店。唐人街最初叫广东大街,因广东人聚居而得名,如今这条街上聚集来自中国多个省份的人。大街内还有两条横街,居住者大部分是姓陈或者姓杨,因此被当地华人称为陈氏街及杨氏街。 今年年中,“第一届马来西亚华文独中艺术营”在居銮中华中学圆满举办。参加活动者使用中文,通过视觉艺术、音乐艺术、表演艺术、文学艺术四个门类表现自己的才艺。主办方以语言为依托,充分调动参与者的智慧和主观能动性,在实践和动手的过程中优化语言的使用和配置,寓教于乐,寓教于科学和技艺,一方面调动大家对于学习中文的热忱,另一方面也将中文融入了日常生活和创造活动当中,收到了事半功倍的效果。 中文不是新加坡的官方语言,人们在正式场合普遍爱用英文,所有的路标、告示,全是英文,没有一个汉字,路边也没有大幅中文广告招牌。从表面看,这似乎是一个华人占总人口比例极小的国家,可是,用中文问路、打车、购物,倒是一点没问题,当地人大部分都会说中文,而且还相当流利。因此,有网友俏皮地在互联网上留言,说“在新加坡,中文像是一个秘密,隐藏在人们心里”。 文莱虽小,但也有中文发挥作用的空间。文莱作协曾主办第六届世界华文微型小说研讨会,来自新加坡、马来西亚、菲律宾、印度尼西亚、日本、澳大利亚、新西兰、德国、荷兰、文莱,以及中国大陆、香港、澳门等地的120多位作家、专家、学者等参加了研讨会。会议期间,各地代表就世界华文微型小说的状况、特色、文体、魅力、教化功能、走向大众化、虚与实的创作手法等主题,从宏观、微观等方面发表了30篇论文,盛况空前。 随着2010年中国-东盟自由贸易区的初步建立,一个拥有近20亿人口的世界最大消费市场将为亚洲经济带来新的活力。而在东盟10国里,华人大概有2500万,占全球约3000万海外华人的七成多。随着中国与东盟双边贸易和交流的不断发展,中国赴东盟旅游的人数持续增多,中文在东盟各国的使用空间越来越大,在社会生活的各个领域所发挥的作用也越来越显著。东盟秘书长王景荣曾说,与中国进行合作是东盟走向世界的基础,而语言是构筑这一基础的必要手段,可见中文在东盟国家的发展潜力如何之大。(夏林) |
| 相关评论 |
| |
|
|
| (责任编辑: 王评 ) |
| |||||||
| |