您的位置:新华网主页 - 2008北京奥运
安保
2008年08月05日 07:50:15  来源:北京奥运会官方网站
【字号  留言 打印 关闭 

安保 (Security)(Sécurité)

    安保

    安保部门与中央政府共同负责奥运会各个方面的安全保卫工作,包括保卫、安全和突发性灾难事件的应对。安保部门同时也负责管理安保人员使用的区域,如:指挥中心、通行控制、拘留/或询问室,确保为运动员、官员、贵宾、媒体、奥运会组委会工作人员/志愿者、市场开发合作伙伴和观众提供一个安全的环境。奥运会组委会可以设立专门负责安保的职能部门。

    Security

    The Security area works with the national government, which is responsible for the management of all aspects of security for the Games, including protection, safety and disaster response. Security also manages the support areas used by security staff, such as the command centre, access control and holding/interview room, to provide a safe environment for athletes, officials, VIPs, media, OCOG staff/volunteers, Marketing Partners and spectators. The OCOG may establish a functional area dealing with Security aspects.

    NT Close Personal Protection

    Hazardous Materials

    Mag & Bag

    Magnetometer

    Vehicle Check Point

    Vital Installation

    Category: Generic

    Sécurité

    Ce secteur travaille avec le gouvernement national, qui est responsable de la gestion de tous les aspects liés à la sécurité pour les Jeux, y compris la protection, la s?reté et les plans en cas de catastrophe. La fonction sécurité gère également les espaces utilisés par le personnel de sécurité, tels que le centre de commandement, les points de contr?le d’accès et les salles réservées aux entrevues, dans le but de garantir un environnement s?r pour les athlètes, les officiels, les dignitaires, les médias, le personnel et les volontaires du COJO, les partenaires de marketing et les spectateurs. Le COJO peut créer un secteur fonctionnel traitant les aspects propres à la sécurité.

 

打印】 【纠错】 【评论】 【主编信箱
(责任编辑: 姚润萍 )
特别声明:凡注明来源为“新华网”的奥运报道新闻稿件,包括文字、图片和音视频内容,除新华社或新华网给予专项书面授权的网站外,其他任何网站或单位禁止转载(包括已取得常规新闻转载资格的网站),违者必究。如需使用,请与010-63071995联系。
延伸阅读
读后感言
  用户名 密码 匿名
请您发表感言,注意文明用语并遵守相关规定
 查看评论 留言须知