您的位置:新华网主页 - 2008北京奥运
奥林匹克项目委员会
2008年08月04日 14:59:56  来源:北京奥运会官方网站
【字号  留言 打印 关闭 

奥林匹克项目委员会(Olympic Programme Commission)(Commission Olympique de Programme)

    奥林匹克项目委员会

    奥运项目委员会负责审查和分析奥运会比赛项目中的竞赛大项、分项和小项,以及夏、冬两季奥运会每一竞赛大项的参赛运动员人数。 项目委员会还负责撰写与夏、冬季奥运会奥运项目的准则和结构体系相关的建议。 项目委员会向国际奥委会执行委员会提交建议。 后者则须在2002年11月于墨西哥城举行的国际奥委会第114次全会上就2006年都灵冬奥会和2008年北京奥运会比赛项目提交一份报告。

    类别:通用

    Olympic Programme Commission

    The Olympic Programme Commission is responsible for reviewing and analysing the programme of sports, disciplines and events, and also the number of athletes, in each sport for the Games of the Olympiad and the Olympic Winter Games. It is also responsible for developing recommendations on the principles and structure of the Olympic Programme for the Olympic Games and the Olympic Winter Games. The Commission makes recommendations in this regard to the IOC Executive Board, which shall present a report to the 114th IOC Session in November 2002 in Mexico City for the programmes of the Turin 2006 Olympic Winter Games and the Beijing 2008 Olympic Games.

    Category: Generic

    Commission Olympique de Programme

    La Commission olympique de Programme est responsable de réviser et analyser le programme des sports, des disciplines et des épreuves, ainsi que le nombre des athlètes dans chaque sport des Jeux Olympiques et des Jeux Olympiques d’hiver. Elle est aussi chargée d’avancer les recommandations sur les principes et la structure du Programme olympique des Jeux Olympiques et des Jeux Olympiques d’hiver. Elle remet ses recommandations à la Commission exécutive du CIO,qui présentera un rapport à la 114e Session du CIO en novembre 2002 au Mexique pour les programmes des Jeux Olympiques d ‘hiver de Turin 2006 et des Jeux Olympiques de Beijing 2008

    Catégorie : Générique

打印】 【纠错】 【评论】 【主编信箱
(责任编辑: 姚润萍 )
特别声明:凡注明来源为“新华网”的奥运报道新闻稿件,包括文字、图片和音视频内容,除新华社或新华网给予专项书面授权的网站外,其他任何网站或单位禁止转载(包括已取得常规新闻转载资格的网站),违者必究。如需使用,请与010-63071995联系。
延伸阅读
读后感言
  用户名 密码 匿名
请您发表感言,注意文明用语并遵守相关规定
 查看评论 留言须知