新华网上海8月3日电(记者 魏武、孙丽萍)正在上海举行的国际翻译家联盟(简称国际译联)会员代表大会3日选举产生了由17名理事构成的新一届领导层。南非译协秘书长马里安·博尔斯当选国际译联主席,中国外文局副局长、中国翻译协会副会长黄友义高票当选国际译联第一副主席。
黄友义自2002年起担任国际译联理事,2005年在第17届世界翻译大会上首次被选为国际译联副主席,是我国第一位当选国际译联理事会高层领导的翻译家。
国际译联此次召开的会员代表大会是即将于4日举行的第18届世界翻译大会的组成部分,共有来自60多个国家和地区的近100名国际译联会员组织的代表参加。
在为期两天的会议中,与会代表对国际译联的章程进行了修订,吸纳接收了8个新会员组织,并且选举产生了国际译联新一届理事、执委和主席、副主席。
国际译联成立于1953年,是国际权威的翻译工作者联合组织,享有联合国教科文组织A级咨询地位,拥有遍及世界各地60多个国家和地区的120个会员组织。国际译联下设12个专门委员会、2个区域中心(欧洲和拉美)和一个论坛(亚洲翻译家论坛)。国际译联秘书处设在加拿大蒙特利尔市。