您的位置:新华网主页 - 新华国际
中国舞剧《红楼梦》架起中外文化交流的桥梁
2008年02月09日 21:05:44  来源:新华网
【字号  留言 打印 关闭 

    新华网纽约2月8日电(记者王建刚)中国大型原创舞剧《红楼梦》8日晚在纽约林肯中心举行了在美国的首场演出。联合国常务副秘书长米吉罗在观看演出后表示,中国文化团体用艺术形式向世界介绍中华文化的做法非常好,为扩大中外文化交流起到了桥梁的作用。

    米吉罗当晚与联合国另外3位副秘书长——南威哲、
沙祖康和阿勒纽斯,中国常驻联合国代表王光亚,中国驻纽约总领事彭克玉,英国、美国、俄罗斯、法国、德国和印度等国驻联合国代表或副代表及纽约当地和附近地区政要、社会名流以及华侨华人代表1000余人观看了演出。

    米吉罗在演出结束后接受新华社记者专访时表示:“演出实在太精彩了,艺术价值非常高,它让我进一步了解了中华文化的内涵。”

    她还说,用艺术形式向世界介绍中华文化,尤其是用每一个国家的人都能理解的国际通用语言——音乐或舞蹈动作向人们展现博大精深的中华文化是一种非常值得称道的方式。

    美国国务院官员杰西卡·拉森女士和新泽西市市长夫人洛丽·肯尼迪也对记者表示,舞蹈这种艺术形式让她们更容易了解中华文化。除亲身感受到中华文化美妙与深厚的底蕴外,她们还产生了一种亲近感。此外,她们还为舞剧所展现的强烈的视觉冲击效果、灵动的舞蹈动作、曲折而凄美的故事情节所打动。

    拉森说,为了看懂舞剧《红楼梦》,她特地通读了英文版《红楼梦》。她说:“我太喜欢中国文化了。”

    《红楼梦》是中国古典文学四大名著之一,在中国家喻户晓,在世界文学史上也占有重要地位。大型原创舞剧《红楼梦》就是根据这部文学巨著改编而成的,由北京友谊歌舞团和上海市舞蹈有限公司联合创作。

    北京友谊歌舞团团长李秀宝介绍说,这是舞剧《红楼梦》首次进入海外市场,它用90分钟的舞蹈艺术精彩演绎了100多万字的古典巨著,巧妙地将文学性、艺术性、观赏性融合到一起,集中展示了中国传统优秀文化。

    舞剧《红楼梦》由中国国家一级编导赵明担任总导演,获得2006年中国歌剧舞剧音乐剧展演一等奖,2007年第八届中国艺术节“最受观众喜爱剧目奖”和“文华剧目奖”。

    “中华风韵”——大型原创舞剧《红楼梦》北美巡演活动是中国优秀文化艺术海外推介系列活动之一。

 

打印】 【纠错】 【评论】 【主编信箱
(责任编辑: 刘莉 )
· 真希望它多演几场 记舞剧《红楼梦》加拿大演出
· 中国大型原创舞剧《红楼梦》 在北美首演成功
· 趣评巨星云集的海外版《红楼梦》
· 中国大型原创舞剧《红楼梦》北美首演成功
· 满意吗?她们就是新版《红楼梦》的林妹妹宝姐姐
· 新《红楼梦》公布阵容 超龄黛玉性感宝钗引争议
  用户名 密码 匿名
请您发表感言,注意文明用语并遵守相关规定
 查看评论 留言须知