首页 | 新闻中心 | 国际 | 财经 | 体育 | 台湾 | 法治 | 军事 | 科技 | 教育 | IT | 文娱 | 论坛 | 视频 | 音乐
您的位置: 首页 >> 新闻中心 >> 时政最新播报

中国外文局副局长黄友义:中外翻译界扩大合作
www.XINHUANET.com  2004年11月08日 00:03:47  来源:新华网

    新华网北京11月7日电(记者郭丽琨 全晓书)中国外文局副局长、中国翻译工作者协会副会长黄友义在中国译协第5届全国理事会闭幕之际指出,中外翻译界正在不断扩大和加深合作。     

    黄友义在接受新华社记者采访时说,这种合作今年首先表现在国际翻译家联盟成立51年来首次选择在北京召开执行理事会,这
表明这一国际翻译界最权威的民间团体被中国快速发展的翻译市场所吸引。

    同时,中国翻译界近年来积极促进中外翻译交流。中国外文局和美国耶鲁大学出版社于1990年启动的“中国文化与文明”系列丛书编纂项目是中外翻译成功合作的具体典范,也是中美两国之间最大的以介绍中国文化为目的的合作出版项目。     

    据中国翻译工作者协会会长助理黄长奇介绍,该项目计划以中、英文两种文字出版70多部介绍中国文化、艺术、文学、哲学等方面的图书,200多位世界著名专家参与了编纂。目前,这套丛书已出版的有《中国绘画三千年》、《中国古代建筑》和《中国文明的形成》等,近期还将出版《中国雕塑》。     

    黄长奇说:“以前,外国专家参与翻译合作,只从文字上润色,并不参加选题和内容的讨论,而该项目从选题到出版的各个步骤都由中外双方共同合作完成。”

    在行业规范方面,中国则借鉴了德国和美国的经验,于2003年11月颁布了中国首个《翻译服务规范》。

    中国外文局对外传播研究中心主任姜加林认为,中国的期刊本地化战略也是中外翻译合作的有益尝试。

    2004年10月,《今日中国》先后在埃及开罗设立了中东分社,在墨西哥设立了拉美分社。从2004年第10期开始,《今日中国》西班牙文版的策划编辑、出版发行工作从国内移至墨西哥当地进行。《北京周报》也正计划在美国设分社。(完)


(责任编辑:宗爱强)
  相关新闻/图片:
· 专家:中国翻译行业亟待规范以适应百亿元市场
· 118位资深翻译家获表彰 中国译协使用新名称
· 中国译协授予118位翻译家“资深翻译家”荣誉称号
· 翻译家:文学作品的完整价值需在不断复译中展示
· 国际译联主席:挑战"懂两种语言就能做翻译"论调
· 首届“中国翻译成就展”开展开幕 本月7日结束
· 第五届戈宝权文学翻译奖颁奖
发表评论: 用户名 密码 匿名

 查看评论
  请注意:
· 遵守国家有关法律、法规,尊重网上道德,承担一切因您的行为而直接或间接引起的法律责任。
· 新华网拥有管理笔名和留言的一切权利。

 频道精选

新华网版权与免责声明:

 
凡本网注明“来源:新华网”的所有作品,版权均属于新华社,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:新华网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
凡本网注明“来源:XXX(非新华网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。
联系方式:新华网管理协调部 电话:010--63071853
新 华 网 检 索
国内新闻排行
1 最大限度保护储户及投资者利益---有关部门负责人答记者问
2 世界大学最新排行榜出炉 哈佛第一北大第17位
3 外交部发言人就美大选结果揭晓、六方会谈等答问
4 排球情侣好事成双 周苏红与国手汤淼姐弟恋(图)
5 国家主席胡锦涛致电祝贺布什连任美国总统
国际新闻排行
1 7大谜团笼罩阿翁“脑死”
2 法国军医院称阿拉法特“处于脑死亡状态”
3 从日本人质被害看日本的国民性
4 美新政府对华政策基本走向:延续为主局部调整
5 谁再次将布什送入白宫?
最新图片

土耳其学生示威与警察发生冲突[组图]
新华网友评论
- 新华网评选优秀评论员、网友和文章
- 言论周刊谁来管住饕餮们贪婪的嘴?
- 正方反方全裸写真不再避青少年[图]
- 取消期中考试缘何叫好不叫座?
- 信仰危机猛于虎
- 快评:美国大选的看点是什么?