您的位置: 新华网 首页 >> 传媒在线 >> 传媒人物 >> 新锐人物
华裔才女小说在美畅销 期盼为奥运出力(图)
2007年04月11日 11:25:41  来源:中国新闻网
【字号  我要打印 我要纠错 

    

年纪轻轻的范?t中英文俱佳,她表示希望成为北京奥运的翻译员。

    华裔作家要在美国文坛打响名堂并不容易,一名从北京移民美国的女孩以实力证明中国人也可创作出优秀的英语作品。13岁的范?t花了3年写成的首部英语小说《剑鸟》(Swordbird)上月才推出,迅即打入《纽约时报》畅销儿童小说排行榜,上榜7星期,目前排第8位,小说的中译版最近在内地出版,尽显出众的双语能力和写作技巧。

    据香港《文汇报》报道,范?t7岁时随父母移民美国,10岁时开始动笔创作《剑鸟》,这本魔幻寓言式小说讲述蓝鸟和红鸟受老鹰“特纳特”挑拨而开战,最后靠神鸟“剑鸟”的力量才取得胜利,传递和平讯息。

    她说小说灵感来自一个梦,“2001年的夏天,我和家人在911发生前到过世贸中心顶楼,那里给我一些非常深刻的印象。就在我5年级的时候,这些元素在我的梦境里幻变成奇怪的念头,当我醒来以后,我就把这个梦写成一个故事,因为我想藉此传达和平的讯息”。

    这位小作家做事一丝不苟,她为了写出精彩的格斗场面,专程上武术班,更从参考书和互联网搜集大量资料,以准确描写鸟儿的外形,她还亲自为小说画插图。

    范?t曾经把书稿寄给很多出版商,但都碰钉收场,唯独美国第二大出版集团Harper Collins独具慧眼,决定替她出版,范?t也没有令他们失望,小说上月刚推出已打入《纽约时报》畅销儿童小说排行榜,目前排第8位,至今上榜7星期。

    范?t把《剑鸟》翻译成中文,由人民文学出版社出版,她希望中译本力臻完美,除了向父母讨教成语外,更把书里的诗歌译成押韵。明年北京便举行奥运会,范?t亦希望替祖国出一分力,在奥运中担当翻译。

    小小年纪就具备双语写作的能力,外界都视她为神童,但她个人却谦虚地说:“我希望这本书会给大家带来一些鼓励,告诉大家,即使是年纪小,也可以写书。没有什么是不可能的。只要有梦想,什么都有可能发生,大家都是天才。”

    此外,范?t已完成《剑鸟》的前传《探索》,描写神鸟的成长过程,这本书的英文版即将面世。(中新网4月11日电)

  相关评论      
相关稿件
· 英国人选出最难读完的畅销书
· 忘记历史是可耻的:惊闻美国最畅销的书是《圣经》
· “耶鲁中国女孩 ”姜姗姗英文著作在美畅销
· 潘基文传记成韩国最畅销书籍
· 易中天《品三国》成新加坡最畅销华文书
· 2006年中国大陆畅销书大盘点
  用户名 密码 匿名
请您发表感言,注意文明用语并遵守相关规定
 查看评论 留言须知
 
(责任编辑: 高国全 )
 读图时代
新华网评
 
新华社区
 
 
专栏作者