电视剧要讲普通话 《马大帅》等方言剧获绿灯
广电总局要求电视剧要以普通话为主
昨天广电总局电视剧有关领导透露,广电总局近日出台了《重申电视剧使用规范语言的通知》,《通知》中要求“电视剧应以普通话为主,不得使用方言。”有消息推测像《马大帅3》等方言类电视剧以后都要使用普通话。对此,有关领导解释:“该规定并不包括《马大帅3》等方言类电视剧。”
《通知》根据国家语委和广电总局关于电视剧使用规范语言的有关规定,针对目前电视剧语言使用上存在的一些问题,重申有关要求“1.电视剧的语言(地方戏曲片除外)应以普通话为主,一般情况下不得使用方言和不标准的普通话。2.重大革命和历史题材电视剧、少儿题材电视剧以及宣传教育专题电视片等一律要使用普通话。3.电视剧中出现领袖人物的语言要使用普通话。”广电总局领导表示,三项要求都属重申,并不是新出台的规定,其中第一条规定并不包括目前正在拍摄的电视剧《马大帅3》和此类方言电视剧。
正在辽宁开原热拍的《马大帅3》剧组的制片人赵刚说:“不知道广电总局出台了规范电视剧语言的通知,也没听说要让《马大帅3》改讲普通话。”当问到剧中“玉芬”的扮演者王雅捷怎样看待因出演《马大帅2》里的“玉芬”一角而备受争议的艾敬的表演时,王雅捷说:“我看过艾敬的表演,觉得她演得很好,很有自己的风格,至于观众对她褒贬不一很有可能是观众先入为主的观念导致的。”她表示,赵本山在此次拍摄中对于玉芬的定位做了新调整,“‘玉芬’会变成非常时尚的职业女性,但我不能接受那么时尚的‘玉芬’,因为这个人物原本是一个相当淳朴的女性。再加上是一个寡妇,不可能因为了进城,马上就变成时尚的职业女性。所以我同赵本山讨论后,达成共识就是‘玉芬’和前两集相比确实时尚了一些,但骨子里的淳朴还在,造型上依旧透着浓浓的淳朴气息。”(记者
赵楠楠/京华时报)
各方反应
电视剧再次“拒绝”方言 业内反应不一(组图)

1999年,唐国强主演的《开国领袖毛泽东》首次做出了领袖不讲方言,完全讲普通话的尝试。

刚刚热播的《吕梁英雄传》完全采用方言拍摄。
方言剧《王保长新篇》在四川地区大受欢迎。
赵本山的东北剧系列被界定为有方言口音的普通话
日前,国家广电总局下发《关于进一步重申电视剧使用规范语言的通知》,其中明确重申:电视剧的语言(地方戏曲片除外)应以普通话为主,一般情况下不得使用方言和不标准的普通话;重大革命和历史题材电视剧、少儿题材电视剧以及宣传教育专题电视片等一律要使用普通话;电视剧中出现的领袖人物的语言要使用普通话。对于这一通知,电视剧业内各方反应不一。
电视文化专家
不该禁止应该让市场淘汰
对于广电总局新出台的这一禁令,本报记者昨日采访了中国传媒大学电视文化研究所专家徐舫州教授。他表示:“方言电视剧其实不会形成泛滥,只是属于个别现象,它的发行渠道肯定不如普通话电视剧那么受欢迎,不应该由广电总局下达命令禁止,而是让市场选择,自然淘汰它。”
语言专家
讲普通话是未来趋势
对于方言的具体理解,中国传媒大学播音主持艺术学院教授付程向记者介绍,方言指的是在语音、词汇、语法上和普通话有较明显差异的语言,像《刘老根》、《马大帅》这样的电视剧中的语言基本属于普通话,不过是带有东北方音的普通话。对于这一文件在电视剧拍摄中的具体操作,付程表示,推广普通话的趋势是对的,但是在具体实施中肯定需要一个过程,“一些影视剧在特定环境下的特定人物有时候讲一点方言是需要的,但未来的方向还是标准的普通话,实际在理论上也是语言越规范,自由度越大,传播范围越广。”
广电总局出规范 区分电视剧和情景剧成两难
我来说两句