《水浒传》讲的是3个女人和105个男人的故事;《西游记》里孙悟空偷吃“伟哥”……流传几百年的中国古典名著现如今有了不同的讲述方式。近日,记者在长春市的部分大型书店里看到,变相讲解我国古典文学名著的各种另类图书层出不穷。对于这类图书,小孩子说好玩儿但却看不懂,成年人觉得写得无聊,文学名著究竟该不该这样讲?
古典名著“娱乐化”、“江湖化”:孩子热衷却难懂,成人易懂却反感
 |
|
无厘头 笑话书 |
 |
|
爆笑版名著 |
近日,记者在走访长春市几家大型图书超市时看到,面积有限的平面货架上摆放着五花八门的搞笑图书,其中漫画类搞笑书占据了约2/3的面积。随手翻看几本搞笑版的漫画名著,就会发现,这些漫画名著已经被“有心人”施了脱胎换骨之法,古典人物也都穿上了“江湖”的外套。
在2005年朝华出版社出版的“逗你玩系列--爆笑无厘头作品”中,《三国志》变成了古典名著的一颗《三国痣》,《西游记》则变成了需要笑声配合的《嘻游记》。名为周驰星的作者选编的“无厘爆笑辉煌版”搞笑书里,猪八戒改行搓澡,三国名人也重新规划起自己的理想。难逃此劫的梁山好汉们,在改编的漫画《水浒志》(江湖版)中,被韩国漫画作者高羽荣,戏说成了“男人和女人的故事”。
记者在一家书店浏览此类图书的半个小时里注意到,来翻阅此类书的多为中小学生。其间,几个男孩子围在一起看一本搞笑版的名著,不过一阵嬉笑讨论之后就“弃书”离开了。5分钟后,又有两个小女孩捧起书靠在旁边的书架津津有味的读起来。她们表示,这种漫画书比原著有意思,但想看懂却不容易。其中一个8岁的女孩子说:“那种很正经的名著文字太多,书太厚了,没有兴趣读。而这种书有图画,要有意思的多,就是不大好懂。不过我们到书店就是想放松一下,很少会买书回家。”
对于此类漫画图书,一位陪女儿购书的女士表示,自己的孩子不喜欢这种书,也没买过。她说:“像搞笑版的《三国志》,说是几个女人和几个男人的故事,人数倒是正好,也亏作者能想出来。虽然我没看过,但是感觉特别不好。”