得克萨斯州立大学经济学教授Daniel S. Hamermesh写了一本名叫 《beauty pay》 的书,大概意思是为你计算下外貌与经济收益这笔账,俊男美女总能从社会机制里收获更多。但我们相信,让你的脸能“刷卡”是好事,不过也要衡量下它的性价比,拼上老命就不值了。

你的脸确实能当卡刷
如果有人还在酸溜溜地讽刺你说“长得帅又怎样,又不能当卡刷”,你可以平静而坚定地告诉他:“错,可以当卡刷!”台湾网络红人“凭什么姐”,就正在用自己的外貌“刷卡”,她在博客里晒晒自己的照片,发发嗲,抱怨下最近自己又缺什么想要什么,隔几日自然有人买来快递到家,礼物上至几十万的名表,下至几万块的小电器。
英国时尚杂志《Glamour》读者票选的“2011全球最性感男士”排行榜,这几位分列1、2、3、5位,并登上了富婆最想包养的男星榜单,从青春无敌到胡子拉碴,什么款男人都有希望。