| 奥斯卡影帝影后联袂 后天零点引爆<翻译风波> |  |  | | www.XINHUANET.com 2005年04月20日 14:34:52 来源:今晚报 |
|

更多剧照
继《黑客帝国》、《后天》之后,又一部全球同步上映的美国大片《翻译风波》(原名译做《联合国译员》),将于本月22日零点在我市各大影院上映,这也是美国环球影片公司出品的影片第一次在我市与世界同步上映。
特别值得一提的是,本片是全世界第一部得以进入联合国大厦实景拍摄的电影,其过程堪称惊险曲折。奥斯卡最佳导演西德尼·波洛克当初提出进入联合国大厦拍摄影片的申请被拒绝后,他没有放弃,通过广阔的人际关系直接和联合国秘书长安南会面,最终在取得联合国安理会十五个成员国代表同意后,安南秘书长亲自批准了《翻译风波》摄制组进入国际风云聚会的联合国大厦拍摄。
这是一部紧张、刺激、曲折离奇的政治惊悚片,故事的时空背景设定在了21世纪权力争斗复杂、政治气氛诡谲的联合国。在全球的权力中心联合国大厦内,战争、灾难及全球危机都是每天讨论的议题,由于事关重大,因此每一个字都很重要,这一点被受过严格训练的联合国口译员严格遵循。联合国口译员的责任只是聆听与翻译,他们不能参与任何行动,要是一名口译员听到一项秘密阴谋,足以威胁世界和平,她不能保守这个秘密该怎么办?要是她知道她把这项阴谋说出去,她自己的生命将遭到威胁该怎么办?这就是西德尼·波洛克全新政治惊悚片《翻译风波》的故事前提。
扮演女译员希薇亚·布伦的妮可·基德曼是当代影坛最有号召力的女明星之一,她凭借2003年的《时时刻刻》一片中令人动容的演出勇夺奥斯卡金像奖影后桂冠,并以此片荣获多项国际大奖。以“坏孩子”形象著称的西恩·潘在片中扮演密勤局探员托宾·凯勒,2003年凭借在《神秘河》中的演出荣登奥斯卡金像奖影帝宝座。(记者徐雁)
|
|
|
|
· |
遵守国家有关法律、法规,尊重网上道德,承担一切因您的行为而直接或间接引起的法律责任。 |
| · |
新华网拥有管理笔名和留言的一切权利。 |
|
①
|
凡本网注明“来源:新华网”的所有作品,版权均属于新华社,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:新华网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。 |
| ② |
凡本网注明“来源:XXX(非新华网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。 |
| ③ |
如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。 |
| ※ |
联系方式:新华网管理协调部 电话:010--63073424 |
|
|
|