清明
杜牧

清明时节雨纷纷
路上行人欲断魂
借问酒家何处有
牧童遥指杏花村
In English
A drizzling rain falls like tears on the Mourning Day;
The mourner’s heart is breaking on his way.
Where can a winehouse be found to drown his sadness?
A cowherd boy points to Almond Flower (Xing Hua) Village in the distance.
In Chinese Pinyin
qīng míng shí jié yǔ fēn fēn
lù shàng xíng rén yù duàn hún
jiè wèn jiǔ jiā hé chù yǒu
mù tóng yáo zhǐ xìng huā cūn