Bilingual Zone
 
Policies issued to boost Hong Kong, mainland relations
                 English.news.cn | 2012-06-27 16:17:20 | Editor: Fang Yang

Policies issued to boost Hong Kong, mainland relations

BEIJING, June 27 (Xinhua) -- China's central government on Wednesday announced a package of policies to boost economic and cultural relations between Hong Kong and the mainland.

The central government will push forward joint ventures for stock exchanges in Hong Kong, Shenzhen and Shanghai, as well as issue bourse-traded funds listed on both the Hong Kong and mainland stock markets, said a statement from the State Council.

The central government will encourage foreign investors to use China's currency, the yuan, to conduct trade settlements and investment in Hong Kong, the statement said.

Other financial policies include improving the variety of offshore yuan-based services in Hong Kong and facilitating long-term investment from Hong Kong in the mainland's capital market.

In terms of trade and economic cooperation, the mainland will sign another appendix agreement to the Closer Economic Partnership Arrangement (CEPA) with Hong Kong, the statement said.

The central government will encourage mainland and Hong Kong enterprises to invest abroad together and promote coordination among airports, harbors and train systems in the Pearl River Delta, including Hong Kong, it said.

It will also ease restrictions on small businesses run by Hong Kong residents on the mainland, allowing them to expand their offices and hire more staff.

The policy package covers cooperation in trade, finance, education, science and technology and tourism, as well as cooperation between Hong Kong and neighboring Guangdong province.

Exchanges between students and faculty from Hong Kong and mainland universities will be expanded and Hong Kong colleges are welcome to set up educational institutions in Guangdong, the statement said.

Youth centers will be set up in Guangzhou and Shenzhen, two major cities in Guangdong, to facilitate exchanges with Hong Kong, while a creative industry park will be built in Shenzhen to help local creative workers jumpstart their careers, the statement said.

The policy package includes measures related to science and technology. Hong Kong scientists and engineers are encouraged to take part in national scientific research projects, the statement said.

National key laboratories will start a new round of selecting partner labs from Hong Kong to conduct cooperative research projects, it said.

Tourism is another focus for the policy package. According to the statement, tourists traveling to Taiwan as part of package tours from Hong Kong can continue traveling to Japan or the Republic of Korea (ROK) using the same passenger ships they took to Taiwan.

The policy is designed to let travelers organize travel routes between the destinations and boost regional tourism, the statement said.

Hong Kong financial institutions will be allowed to set up consumer finance companies in Guangdong, while more efforts will be made to promote investment and financial cooperation between Hong Kong and Shenzhen, the statement said.

Procedures for allowing Hong Kong-produced films to be screened in Guangdong will be simplified, the statement said.

Financial cooperation between Hong Kong and Guangdong will be enhanced through a pilot financial reform program to be implemented in the Pearl River Delta, it said.

In the statement, the central government also pledged to maintain stable supplies of daily necessities for the Hong Kong market.

中央政府出台加强内地与香港合作的政策措施

新华网北京6月27日电(记者张勇)在香港回归祖国15周年之际,中央政府制定一系列政策措施,加强内地与香港合作,进一步支持香港经济社会发展。

新华社记者日前从国务院有关部门获悉,这些政策措施主要涉及经贸合作、金融合作、教育交流、科技合作、旅游合作、粤港合作等六大方面。

经贸合作方面,将签署《内地与香港关于建立更紧密经贸关系的安排》补充协议九;推动内地与香港企业联合“走出去”;支持珠三角地区港口、机场、轨道交通之间的衔接与合作等。

金融合作方面,支持第三方利用香港办理人民币贸易投资结算,进一步丰富香港人民币离岸产品;为香港有关长期资金投资内地资本市场提供便利;推动沪深港交易所联合设立合资公司,推出内地与香港两地市场互相挂牌的交易所交易基金产品等。

教育交流方面,扩大内地与香港高校师生交流;鼓励香港高校到广东省合作办学;在广州和深圳分别建立粤港青少年交流活动基地、深港青年创新创业基地等。

科技合作方面,鼓励香港科技人员参与国家重大科技项目、申报国家人才计划;启动新一轮国家重点实验室香港伙伴实验室的遴选新建工作。

旅游合作方面,允许内地旅行团乘坐邮轮从香港到台湾后,继续乘坐该邮轮前往日本或韩国旅游再返回内地。

粤港合作方面,允许香港金融机构依据相关管理办法在粤设立消费金融公司;进一步推动香港与深圳之间的相互投资和金融合作;为港产粤语版影片进入广东市场提供便利;通过推进珠江三角洲金融改革创新综合试验区建设,提升粤港金融合作水平。

中央政府还将继续完善供港物资相关体制机制及通关制度,确保内地对香港的基本生活物资的安全稳定供应。同时,进一步放宽香港居民个体工商户在内地的经营范围,取消从业人员人数和经营面积的限制。

另据了解,有关方面近日将在香港举办多场活动,宣讲有关政策措施。

 

 

(Note: The above is the same story reported in English and Chinese respectively, and is not literal translation.)

分享
Rare photos of Hong Kong in 1982
Policies issued to boost Hong Kong, mainland relations
Gold price opens lower in Hong Kong
Interview: Former chief executive says confident of Hong Kong's future
Back to Top Close