BEIJING, July 13 -- Premier Wen Jiabao
visited Beijing's No 301 Hospital on Saturday to pay his respect to a very dear
friend. Unfortunately the Premier was unable to offer his last goodbye in
person.
Ji Xianlin, dubbed by many as the "master of Chinese
culture" had died three hours earlier of heart attack. He was 98.
 |
|
File photo taken on March 4, 1996 shows
that renowned Chinese scholar Ji Xianlin reads a book at home in China.
Renowned Chinese scholar Ji Xianlin died of illness at the age of 98 in
Beijing on July 11, 2009, said a report from the People's Daily online.
Ji, a native of east China's Shandong Province, was born on Aug. 6, 1911.
He was a well-known linguist, translator and researcher on Indian
literature and history. (Xinhua) Photo
Gallery>>> |
Premier Wen said he had planned to celebrate Ji's
98th birthday next month and was looking forward to discussing many different
issues.
Ji's wise counsel was always in big demand over his
70-year academic career.
He was one of China's greatest scholars of history,
ancient languages and culture.
Ji repeatedly asked the media to stop calling him a
"maestro in traditional Chinese culture" but despite the protests, the "master"
title stuck.
On his way to becoming a cultural icon, Ji personally
taught more than 6,000 students and about 30 of these young people went onto
becoming ambassadors serving across the four corners of the globe.
According his students and colleagues, China's
academic giant was always an amiable old man who wore bleached khaki suits, soft
cloth shoes, and carried an old-fashioned schoolbag.
They also remember his utmost respect for people, his
humility and his tenderness for little animals, especially cats.
Ji spent his last moments in No 301 hospital,
Beijing, with his son Ji Cheng accompanying by his side.
"Ji's leaving is the ending of an era," says Zhao
Rengui, professor of Beijing Normal University. "There are fewer and fewer
masters accomplished like him nowadays."
Son to an impoverished rural family in Linqing,
Shandong province, Ji was admitted to Tsinghua University in 1930 and majored in
Western literature.
Five years later he went to Gottingen University in
Germany as an exchange student, majoring in Sanskrit and lesser-known ancient
languages like Pali.
He would spend more than 10 years in Germany and
received his PhD in 1941.
In Germany, Ji met Irmgard, his friend's landlord's
daughter, who helped him type his dissertation, because he could not afford a
typewriter. The two soon fell in love but Ji was already married in China and
made the hard decision to give up the relationship and returned to China in
1946.
In his book Ten Years in Germany (Liude Shinian), he
wrote of the relationship. When he re-visited Gottingen in 1980, he tried to
find Irmgard but failed.
In 2000, a Hong Kong reporter, who was making a
documentary of Ji, went to the city and found the lady, who was still single.
The typewriter she used to help Ji was still on her desk.
On his return in 1946 he became a professor at Peking
University and soon founded the department of Eastern languages in the
university.
During the "cultural revolution" (1967-77), he spent
five years translating the 2.8 million-word ancient Indian epic Ramayana from
Sanskrit into Chinese.
On January 26, 2008, the government of India awarded
Ji the Padma Bhushan, one of the country's top civilian awards.
In 1978, Ji became vice president of Peking
University and director of the Chinese Academy of Science's Research Institute
on South Asia. He also served as chairman of various professional organizations,
including the Chinese Foreign Literature Association, the Chinese South Asian
Association and the Chinese Language Society.
Ji published 11 academic books and over 200 papers in
more than 10 academic fields, including Chinese cultural research, comparative
literature, and Sanskrit.
Ji maintained that "Cultural exchange is the main
drive for humankind's progress. Only by learning from each other's strong points
to make up for shortcomings can people constantly progress, the ultimate target
of which is to achieve a kind of Great Harmony."
In 2003 Ji moved into No 301 hospital because of
health problems, but continued reading and writing there.
The day before his passing he was talking to an editor about new book plans and wrote in calligraphy.