您的位置: 首页 >> English >> Special Reports >> reports >> 国庆60周年 >> Society 欢迎访问新华网 新华网 全球新闻网  

Young Chinese office workers hit the street as vendors
新华网 (2009-06-28 21:18:49)
稿件来源:

    On the Internet, meanwhile, these "white collar vendors" chat heatedly about how to stock goods, choose the right spot and bargain.

    A netizen named "Linxiaoyang" wrote in her blog on 163.com: "We may easily make several hundred yuan by dealing stocks on the Internet, but by standing on the street and selling goods, it feels much better even if you only make less than a hundred."

    Linxiaoyang's first intention was to make some extra money to pay off her car loan.

    A recent survey by ChinaHR.com, a website for job hunting, showed that more than 60 percent of the 1,463 young office workers polled said they would work at side-jobs, mostly to make more money.

    Another 18.3 percent said the reason was to "experience what it's like to set up a business" and 14 percent said just wanted to" taste something new."

    Young office workers, a generation born in the 1980s or late 1970s when China's economy began to boom, usually spend money freely. But their monthly salaries are often only 2,000 yuan to 8,000 yuan, depending on where they live.

    Yan Jirong, a professor at Peking University, said that being a street vendor can be seen as a new leisure activity among China's comparatively well-off class, just like trading online at taobao.com.

    Taobao, a website set up in 2003, has become popular among shopping-savvy young urban Chinese.

    Whatever their goal, "the biggest attraction for these so-called vendors is satisfaction and joy," Yan said.

    But the job is not always easy. They all have to deal with urban management staff, known in Chinese as "Chengguan", whose primary job is to clear the streets of vendors.

    "Most of the time, chengguan just tell us to pack and leave," Zhang Yuan said. "But they do get tough sometimes and confiscate our goods."

    A chengguan who works near the Beijing Modern Plaza said that the "current main solution" was to ask vendors to leave without using force.

    In Chengdu, on the other hand, regulations allow street stalls in certain areas at certain times, said Liu Jian, director of the law and regulations department of the Chengdu Urban Management Bureau.

    Guangzhou, capital of southern Guangdong Province, is piloting a regulation allowing stalls in four of its 10 administrative districts. Nanjing, capital of eastern Jiangsu Province, has also proposed to allow stalls on condition that "they don't affect transportation and the city's image."

    Hu Guangwei, a sociologist of the Sichuan Provincial Academy of Social Sciences, said that the authorities should be tolerant about street vendors, noting that the office workers' new businesses could help boost consumption.

    Yan Jirong suggested the authorities assign certain venues for the vendors, something like a flea market in other countries.

    This is also what Zhang Yuan hoped for, a legitimate space for doing business.

    (Xinhua writers Liu Gang and Li Yunlu in Beijing and Yuan Jian in Chengdu contributed to this story.)



发表评论: 用户名 密码 匿名

 查看评论
放大字体
缩小字体
打印本稿
查看评论
推荐给朋友:
  请注意:



·遵守中华人民共和国有关法律、法规,尊重网上道德,承担一切因您的行为而直接或间接引起的法律责任。
·新华网拥有管理笔名和留言的一切权利。
·您在新华网留言板发表的言论,新华网有权在网站内转载或引用。
·新华网新闻留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容。
·如您对管理有意见请向留言板管理员反映。



相关新闻  
 
新华网版权与免责声明:

 
凡本网注明"稿件来源:新华网"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新华社和新华网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新华网",违者本网将依法追究责任。
本网未注明"稿件来源:新华网"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新华网",本网将依法追究责任。如对稿件内容有疑议,请及时与我们联系。
如本网转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函与新华网联系。
 
----
 
新华网新闻检索





版权所有:新华网 未经协议授权,禁止下载使用。
制作单位:新华社网络中心