您的位置: 首页 >> English >> Special Reports >> reports >> 吴邦国出访欧洲三国 >> Comments 欢迎访问新华网 新华网 全球新闻网  

Gabonese president: Beijing Olympics offers chance for world to better understand China
新华网 (2008-08-06 15:18:49)
稿件来源:

    LIBREVILLE, Aug. 5 (Xinhua) -- The Beijing Olympic Games will offer opportunities for people of other countries to better understand China and its people, Gabonese President Omar Bongo said Tuesday in a written interview with Xinhua.

    "I hope that the Beijing Olympics will be a grand gathering that brings people from all over the world together," he said, noting that the Games will enable people of all countries to learn from, encourage, and respect each other.

    On his impression about Beijing, Bongo, an old friend of the Chinese people who has visited China 10 times, said the city represents a mode of development under the mechanism of macroeconomic control.

    Beijing is not only a city, it is a symbol that embodies Chinese people's determination to build theirs into a new nation, a nation that deserves its own place in today's world, Bongo said.

    China is a model for the developing countries in this regard, he added.

    Bongo also highlighted the smooth development of Gabon-China friendly relations of cooperation since the two countries forged the diplomatic ties in 1974.

    "Thanks to the efforts of President Hu Jintao and myself, China and Gabon have formed genuine partnership for the benefits of our two peoples," Bongo said.

    Noting that Gabon-China ties are very good with bilateral trade and economic cooperation steadily strengthened, the president said he hoped that bilateral ties will further develop, a development that conforms to the aspirations of the two peoples.

    On Sino-African relations, Bongo said both the Chinese people and the African people underwent untold sufferings in the past because of wars and underdevelopment. China has managed to tackle the two challenges in a perfect and modest manner, while Africa is still feeling its way out, he said.

    Therefore, Africa is willing to draw something useful from the Chinese mode so as to create its own mode of development compatible with its cultural identity, Bongo said.

    He noted that China and Africa have established long-term relationship of cooperation, and the Sino-African Cooperation Forum, based on that cooperation, has become an indispensable instrument to further strengthen, expand and promote cooperation between both sides.


发表评论: 用户名 密码 匿名

 查看评论
放大字体
缩小字体
打印本稿
查看评论
推荐给朋友:
  请注意:



·遵守中华人民共和国有关法律、法规,尊重网上道德,承担一切因您的行为而直接或间接引起的法律责任。
·新华网拥有管理笔名和留言的一切权利。
·您在新华网留言板发表的言论,新华网有权在网站内转载或引用。
·新华网新闻留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容。
·如您对管理有意见请向留言板管理员反映。



相关新闻  
 
新华网版权与免责声明:

 
凡本网注明"稿件来源:新华网"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新华社和新华网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新华网",违者本网将依法追究责任。
本网未注明"稿件来源:新华网"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新华网",本网将依法追究责任。如对稿件内容有疑议,请及时与我们联系。
如本网转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函与新华网联系。
 
----
 
新华网新闻检索





版权所有:新华网 未经协议授权,禁止下载使用。
制作单位:新华社网络中心