BEIJING, Dec. 31 (Xinhua) -- Chinese President Hu
Jintao called for world peace and development in his New Year address, which was
broadcast on Monday to domestic and overseas audience via state TV and radio
stations.
"We sincerely hope people of all nations live under
the same blue sky freely, equally, harmoniously and happily, and enjoy the
achievements in peace and development of humankind," Hu said.
 |
|
Chinese President Hu Jintao delivers the
New Year address in Beijing, capital of China, Dec. 31, 2007. President Hu
Jintao called for world peace and development in the address broadcast on
Monday to domestic and overseas audience via state TV and radio
channels.(Xinhua Photo/Ju Peng) Photo Gallery>>> |
Hu's address, entitled "Jointly push forward the
great cause of peace and development of humankind", was broadcast by China Radio
International, China National Radio and China Central Television.
"At this moment, we have deep concern for people in
the world who are suffering from war, poverty, illness and natural calamities,"
Hu said. "Chinese people are deeply sympathetic to them and willing to do our
best to help them get out of their plights as early as possible."
He said that China will adhere to a peaceful
development and opening-up policy that aims at common prosperity, and will
continue to push forward the democratization of international relations and
promote economic globalization along a balanced and all-benefiting path.
Domestically China's overall national strength has
further grown and people's livelihoods have further improved in the past year.
The 17th National Congress of the Communist Party of China mapped out the grand
blueprint for continuing to build a moderately prosperous society and to
accelerate socialist modernization, the president said.
"2008 will be a significant year for Chinese people
as we will mark the 30th anniversary of China's reform and opening up," Hu said,
adding that the drive is a crucial option that determines the fate of
contemporary China and has brought historic changes to socialist China.
"Improving people's well being will continue to be
our top priority in building a harmonious society in which all people are well
educated, workers well paid, patients well treated, elders well tended, and
families well housed," Hu said.
"We will continue to adhere to the principle of 'One
Country, Two Systems' and 'Hong Kong people governing Hong Kong, Macao people
governing Macao with a high degree of autonomy'. We will join hands with
compatriots in Hong Kong and Macao to safeguard the long-term prosperity and
stability of both regions," he said.
On the Taiwan issue, he said: "We will also adhere to
the basic principle of 'peaceful reunification and one country, two systems'...
and work for the wellbeing of compatriots on both sides of the Taiwan Straits,
strive for peace in the region and resolutely safeguard national sovereignty and
territorial integrity."
As the host of the 29th Summer Olympic Games and
Paralympics, China will spare no effort and enthusiasm in making the two games
the grand opportunities for people around the world to understand, befriend and
cooperate with each other, Hu said.
"We warmly welcome athletes from all nations to take
part in the Olympics and Paralympics, and also welcome friends from around the
world to come to China and watch the games," the president added.
|
Full text of 2008 New Year Speech by President Hu
Jintao |
December 31, 2007
Make Joint Efforts to Advance the Lofty Cause of Peace
and Development for Mankind
--- 2008 New Year Speech
Hu Jintao, President of the People's Republic of
China
Ladies and Gentlemen, Comrades and Friends,
As the clock counts down the few remaining hours to the
Year 2008, through China Radio International, China National Radio and China
Central Television, I am very delighted to extend New Year greetings to Chinese
people of all nationalities, our compatriots in the Hong Kong Special
Administrative Region, Macao Special Administrative Region, and in Taiwan,
overseas Chinese and our friends of various countries around the world.
The year 2007 saw new changes in the world and China has
also made new progress. Chinese people have continued to work shoulder to
shoulder in building a well-off society in an all-round way. China¡¯s
comprehensive national strength has further strengthened and people's livelihood
has further improved. Chinese people have boosted exchanges and cooperation with
people of various nations, actively engaged in the proper settlement of issues
in the world¡¯s hot spots, and pushed for the building of a harmonious world of
lasting peace and common prosperity. The 17th National Congress of the Communist
Party of China, which convened two months ago, mapped out the grand blueprint
for continuing to build a well-off society in an all-round way under new
circumstances and accelerating socialist modernization. Chinese people from all
ethnic groups are making full use of their diligence and wisdom to make new
efforts to write a new chapter for a better life.
2008 will be a significant year for Chinese people as we
will mark the 30th anniversary of China¡¯s opening up and reform. Initiated in
1978, the reform and opening-up drive is a crucial option that determines the
fate of contemporary China. It has brought historic changes to socialist China.
We will continue unwaveringly to hold high the great banner of building
socialism with Chinese characteristics, fully implement the scientific outlook
on development, further emancipate our mind, adhere to reform and opening up,
develop socialist market economy, advance socialist democracy, and develop
advanced socialist culture.
Improving people's well being will continue to be our top
priority in building a harmonious society in which all people are well educated,
workers well paid, patients well treated, elders well tended, and families well
accommodated. We will continue to adhere to the principle of "One Country, Two
Systems" and the policies of "Hong Kong people governing Hong Kong, Macao people
governing Macao with a high degree of autonomy¡±. We will join hands with
compatriots in Hong Kong and Macao to safeguard the long-term prosperity and
stability of both regions. We will also adhere to the basic principle of
"peaceful reunification and one country, two systems". We will grasp firmly the
theme of peace and development in handling cross-Straits relations, and work for
the well-being of compatriots on both sides of the Taiwan Straits, strive for
peace in the region and resolutely safeguard national sovereignty and
territorial integrity.
At present, the overall
international situation is stable. However, with the economic imbalance growing
globally, the international security situation has become more complicated, and
humankind is facing an increase in troubles and challenges. Sharing the
opportunities for development and meeting the challenges together for the lofty
cause of human peace and development are the common wishes of people in all
countries. Here I would like to avail myself of this opportunity to reiterate
that China will continue to hold high the banner of peace, development, and
cooperation, make unremitting efforts in taking the road of peace and
development, and undertaking the mutually beneficial, win-win and open strategy.
We will continue to push forward the democratization of international relations,
spare no effort in driving economic globalization towards a balanced development
that benefits all and into a win-win situation, boost exchanges and mutual
learning between different human civilizations, protect the globe on which
humankind lives, and safeguard world peace and stability.
At this moment, we are greatly concerned about
people still suffering from warfare, poverty, disease, and disasters. We Chinese
people are deeply sympathetic to them and are willing to do our utmost in
helping them get rid of their plights as early as possible. And we sincerely
hope that people of all nations can live a peaceful life of freedom, equality,
harmony, and happiness under the same blue sky.
In 2008, the 29th Summer Olympic Games and Paralympics
will be held in Beijing. We, as the host, will spare no effort and enthusiasm in
making the two games the grand opportunities for people around the world to
understand, befriend and cooperate with each other. We warmly welcome athletes
from all nations to take part in the Olympics and Paralympics games, and also
welcome friends from around the world to come to China and watch the games.
At last, from Beijing, I wish you all a happy, healthy and
prosperous new year!
(Source: CRIENGLISH. com)