|
Dear Colleagues,
To consolidate and enhance China-ASEAN friendship and
cooperation is our shared objective. We should seize the opportunity to
strengthen and enrich our cooperation and explore new ways to usher our
bilateral relations in a new stage. To this end, I propose that we take the
following steps:
First, enhance strategic coordination. We should
maintain regular high-level exchange of visits and expand links between
governments, parliaments and political parties to increase mutual trust. We
should keep close coordination and cooperation on major regional and
international issues and ensure that ASEAN remain at the core of East Asia
cooperation and that 10 + 3 serve as the main vehicle in East Asia cooperation.
We should uphold the authority and role of the United Nations and work together
to makethe international political and economic order a more just and equitable
one.
Second, enrich bilateral cooperation. We should
consider signing a follow-up agreement on expanding economic and trade tiesas
well as the relevant institutional arrangement, on the basis ofthe Framework
Agreement on Comprehensive Economic Cooperation between China and ASEAN. The
Agreement on Trade in Goods should befully implemented and negotiation on trade
in service and investment should be accelerated to speed up the process of
establishing the China-ASEAN Free Trade Area. We should press ahead with the
construction of the Kunming-Singapore Railway and the Asia highway network,
launch energy cooperation and advance result-oriented cooperation in the ten
priority areas.
Third, ensure common security. We should expand
military dialogue and exchanges, conduct and institutionalize defense
cooperation, continue to implement the Declaration on the Conduct of Parties in
the South China Sea and promote joint development ofthe South China Sea. China
supports the establishment of a nuclear-weapon-free zone in Southeast Asia and
is ready to sign the Protocol to the Treaty on the Southeast Asia
Nuclear-Weapon-Free Zone at an early date. We should also step up cooperation on
cross-border issues concerning counter-terrorism, transnational crimes, maritime
security, rescue operation and disaster relief.
Fourth, foster closer people-to-people exchanges. We
should enhance cooperation in science and technology, culture and education and
sports, strengthen links between social groups, media, and educational and
research institutes, conduct regular cultural, art and sports events and
increase exchanges between local communities. Young people are our hope and
future. They should be encouraged to work in each other's countries as
volunteers to deepen mutual understanding and friendship and this will enable
our friendship to pass on from generation to
generation.
China is committed to good
neighborly relations, friendship and cooperation with ASEAN countries and
China-ASEAN strategic partnership. We will adhere to the policies of "pursuing
good neighborly relations and partnership with neighbors" and "fostering a
harmonious, secure and prosperous neighborly environment". China will remain a
good neighbor, good partner and good friend of ASEAN.
Today, we are opening a new page in China-ASEAN
relations, and we have full confidence about our future. Let us redouble effort
to lift China-ASEAN strategic partnership to a higher level, enhance development
of East Asia and promote peace, security and prosperity both in Asia and the
whole world.
Thank you.
[1] [2] [3] [4]
|