SHANGHAI, May 30 (Xinhua) -- China's current group of
60,000 professional translators can hardly cope with the fast growing market
demand, which has been bolstered by economic prosperity and cross-border
exchanges, according to a leading industry figure.
Liu Xiliang, director of the China
Association of Translation, said at the First Session of the China Translation
Industry Forum held in Shanghai that some 60,000 people have obtained
professional foreign language translation proficiency tests authorized by the
Ministry of Personnel since the national proficiency certification system was
introduced in 2003.
In addition, he noted, there are hundreds of
thousands of people doing translation-related work in China, as a market worth
no less than 12.7 billion-yuan (about 1.6 billion U.S. dollars) has taken shape,
and the market is crying out for more.
The profession of translators and interpreters, which
started as early as 2,000 years ago in China, now has more than 3,000 registered
translation agencies nationwide.
Translation has become one of the most popular and
fashionable jobs in the country. Of the 17,704 people who took the national
qualification tests for English, French and Japanese last year, only 3,975 got
the professional translation certificates.
The Asian translation market as a whole now takes up
30 percent of the market share in the global translation business, whose market
value has exceeded 13 billion U.S. dollars. Enditem