www.xinhuanet.com
XINHUA online
CHINA VIEW
VIEW CHINA
 Breaking News Australian defense minister resigns    Death toll rises to 22 in Baghdad twin bombings    Al-Qaida's No. 2 leader alive: Afghan newspaper    Iran open to compromise in nuclear standoff    Experts find minor violations in Iraqi elections    6 countries listed as priorities for bird flu grant funding     
Home  
China  
World  
Business  
Technology  
Opinion  
Culture/Edu  
Sports  
Entertainment  
Life/Health  
Travel  
Weather  
RSS  
  About China
  Map
  History
  Constitution
  CPC & Other Parties
  State Organs
  Local Leadership
  White Papers
  Statistics
  Major Projects
  English Websites
  BizChina
- Conferences & Exhibitions
- Investment
- Bidding
- Enterprises
- Policy update
- Technological & Economic Development Zones
Online marketplace of Manufacturers & Wholesalers
   News Photos Voice People BizChina Feature About us   
Unabridged Chinese version of Lolita published
www.chinaview.cn 2006-01-20 00:03:57

    SHANGHAI, Jan. 19 (Xinhuanet) -- An unabridged Chinese version of Lolita, written by Russian-born American novelist Vladimir Nabokov, was published and put on sale nationwide on Wednesday by the Shanghai Translation Publishing House.

    It is the first complete Chinese version of the original novel. The Chinese Lolita book now has 350,000 characters, with translation by Zhu Wan, alias Ye Zhi, who died in 2004, said sources at the publisher.

    Lolita, first published in 1955 in Paris, tells the story of a middle-aged man, who falls in love with a 12-year-old girl and marries her sick, widowed mother to satisfy his erotic desires. Hemolests the girl in a Riviera hotel while she's asleep, she wakens and he runs into the traffic and dies. The novel shocked many people but its humor and literary style were praised by critics. Soon after publication, it was banned for its controversial content.

    A dozen Chinese versions of the novel have been published since summer 1989 when the novel was first translated into Chinese, but all with abridgements.

    In 2004, the Shanghai Translation Publishing House won exclusive rights for translating and publishing Lolita and other works by Mr. Nabokov in China, said the publisher sources, adding it would publish Chinese versions of Mr. Nabokov's eight to ten novels or prose collections by May this year. Enditem

  Related Story
Copyright ©2003 Xinhua News Agency. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.