您的位置: 首页 >> English >> Press Conference >> Press Business 欢迎访问新华网 新华网 全球新闻网  

China remains developing nation
新华网 (2005-12-20 19:38:03)
稿件来源:

    BEIJING, Dec. 20 (Xinhuanet) -- Chinese Foreign Ministry spokesman Qin Gang said Tuesday that China remains a developing country although the official size of economy has risen after taking into account emerging service industries.

    China on Tuesday raised the official size of its economy, saying its GDP last year was 15.9878 trillion yuan (1.981 trillion US dollars) following a survey that to gather more accurate data on restaurants, retailers and other service businesses, which were previously underreported.

    China will not change its diplomatic policies, and will remain dedicated to economic development, raising living standards and safeguarding a peaceful and stable environment, Qin said.

    Noting that China's per capita GDP ranks after 100th in the world, Qin said, "Our current task is to concentrate on construction and development."

    He said China would remain a "positive force" in safeguarding world peace and development no matter how developed China is in the future.

    Fund-raising meeting for bird flu prevention

    An international meeting will be held in Beijing to raise funds for bird flu prevention and control from January 17 to 18, 2006, Qin announced.

    The meeting is being co-sponsored by the Chinese government, the European Union Commission, and the World Bank, Qin said.

    The meeting would evaluate the funds and technology required to control bird flu in certain countries and regions and mobilize all parties to collect funds and establish a donation management mechanism, he said.

    "Chinese Foreign Minister Li Zhaoxing has sent an invitation torelevant countries and international organizations to participate in the meeting," he added.

    According to the spokesman, a senior official meeting will be held on the first day to evaluate the current status of the bird flu epidemic and the required funds and technology. The ministerial-level meeting will be held on the second day to confirm the donations from certain countries or organizations, he said.

    The Beijing declaration will be passed during the meeting to reflect the political resolve of all nations to cope with the birdflu, he said.

    "China will take advantage of the meeting to push forward international cooperation on bird flu prevention and control," the spokesman said.

   Enhancement of non-govt exchanges with Japan

    China is willing to enhance non-governmental exchanges with Japan in various fields, including culture, Qin said.

    He made the remarks at a routine press conference in response to a question about romantic epic film "Memoirs of a Geisha" directed by Rob Marshall.

    Chinese actress Zhang Ziyi stars in the film.

    Cultural exchange constitutes an important component part of Sino-Japanese relations, Qin acknowledged, and China has always stood for stepping up communication in every field between the people of the two nations to promote mutual understanding and friendship.

    Qin noted that China has repeatedly reiterated its interest in making joint efforts with the Japanese side to push forward exchanges and cooperation in various fields.

    Kyrghyz foreign minister's coming visit to China

    Kyrghyz Foreign Minister Alikbek Jekshenkulov will pay an official visit to China from Dec. 20 to 24, Qin announced.

    During the visit, Chinese leaders and officials are scheduled to meet with Jekshenkulov to exchange views on "regional and international issues of mutual concern as well as cooperation within the framework of Shanghai Cooperation Organization (SCO)", Qin said.

    China and Kyrgyzstan are two members of the SCO, a regional organization which also groups Russia, Kazakhstan, Tajikistan and Uzbekistan.

    "China and Kyrgyzstan, as friendly neighbors, has expanded their cooperation in such fields as politics, economy and culture since the two countries forged diplomatic ties," said Qin.

    The two countries have completely settled their boundary issue left over by history and signed friendly cooperation treaty, said the spokesman.

    Qin said the visit, also taking Jekshenkulov to south China's Shenzhen city, will help cement friendly cooperation between the two countries.

    Six-party talks

    Qin urged all parties concerned to take the overall situation into account and respect each other so as to advance the process of the six-party talks.

    Speaking at the regular press conference, Qin said that all parties concerned could solve relevant problems through negotiations and consultations although the talks are currently plagued by some uncertainties.

    To denuclearize the Korean Peninsula and ensure a durable peace and stability on the peninsula accords with the interests of all parties participating in the talks and is their common goal, Qin added.

    Qin noted that all parties should fulfil their commitment as they agreed at the fourth round of the six-party talks and the first phase of the fifth round of the talks, which adopted a joint statement and a chairman's statement, respectively.

    Qin also denied that China has proposed to hold an informal meeting for the chairmen of all delegations to the six-party talks in Dandong of northeast China's Liaoning Province.

    "As the presiding state, China will, as always, advance the process of the six-party talks by negotiating and consulting with the other parties," Qin said.

    Speaking of the resolution adopted Friday by the United Nations expressing serious concerns about reports of human rights abuses in the Democratic People's Republic of Korea (DPRK), Qin said that China has always been in opposition to the practice of putting pressure on other countries and creating political confrontation in defense of human rights. Enditem


发表评论: 用户名 密码 匿名

 查看评论
放大字体
缩小字体
打印本稿
查看评论
推荐给朋友:
  请注意:



·遵守中华人民共和国有关法律、法规,尊重网上道德,承担一切因您的行为而直接或间接引起的法律责任。
·新华网拥有管理笔名和留言的一切权利。
·您在新华网留言板发表的言论,新华网有权在网站内转载或引用。
·新华网新闻留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容。
·如您对管理有意见请向留言板管理员反映。



相关新闻  
 
新华网版权与免责声明:

 
凡本网注明"稿件来源:新华网"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新华社和新华网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新华网",违者本网将依法追究责任。
本网未注明"稿件来源:新华网"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新华网",本网将依法追究责任。如对稿件内容有疑议,请及时与我们联系。
如本网转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函与新华网联系。
 
----
 
新华网新闻检索





版权所有:新华网 未经协议授权,禁止下载使用。
制作单位:新华社网络中心