www.xinhuanet.com
XINHUA online
CHINA VIEW
VIEW CHINA
 Breaking News URGENT: London underground train station closed over security alert    URGENT: Yemeni cleric sentenced to 75 years in New York    Train explosion injures many in India    Major earthquake hits Tokyo     Mubarak announces intention to seek 5th term    Bomb blast sets oil train on fire in southern Baghdad    
Home  
China  
World  
Business  
Technology  
Opinion  
Culture/Edu  
Sports  
Entertainment  
Life/Health  
Travel  
Weather  
RSS  
  About China
  Map
  History
  Constitution
  CPC & Other Parties
  State Organs
  Local Leadership
  White Papers
  Statistics
  Major Projects
  English Websites
  BizChina
- Conferences & Exhibitions
- Investment
- Bidding
- Enterprises
- Policy update
- Technological & Economic Development Zones
Source Manufacturers and Suppliers from China and around the world
   News Photos Voice People BizChina Feature About us   
Potter translation pushes ahead
www.chinaview.cn 2005-07-29 10:35:02

    BEIJING, July 29 -- Though local translators are busy working to bring Harry Potter's latest adventure to Chinese readers, some enthusiastic fans have started publishing their own translations to help their peers who are eager to read the book, but struggle with English.

    The authentic Chinese version of "Harry Potter and the Half-Blood Prince" is expected to hit shelves in early October.

    "It will take about two months for the three translators to finish the first draft," said Tong Baomin at the People's Literature Publishing House, which has won the right to publish the Chinese version of the book.

    Translations of first dozen chapters of the book have already appeared on blogs or Harry Potter fan club Websites, however. Most of the translations have earned applause from Netizens.

    Neil Blair, the lawyer for author J. K. Rowling, confirmed in an e-mail that non-commercial fan fictions including online translations are permitted. Tong agreed that online translation works by fans might be used to produce pirated books, but he said it is hard to fight with pirated book producers and sellers.

    "Once we even tried to enter an underground workshop where they produced pirated books in disguise. Our colleague's life was threatened, and the action did little help," he added.

    Pirated copies of the latest Potter book have already shown up at several streetside stalls, where they sell for 20 yuan (US$2.47) to 40 yuan. Last week, two links to a complete English version of the book were found on Blogchina.com, an online diary Website. Rowling's lawyers have sent a notice to the Website, asking it to delete the links. Enditem

(Source: Shanghai Daily News)

  Related Story
Global Bikini Beauties 2005
Bombing on oil train kills 1 in Baghdad
Jackie Chan attends opening of photo exhibition in Tokyo
- Talks of DPRK, US come to "substantial" phase
- China starts producing pig-borne disease vaccine
- CNOOC: no plan to increase bid for Unocal
- 30% US soldiers develop mental disorders after Iraq mission
- Passengers to get more compensation if scheduled flights delayed
- Discovery successfully docks with Int'l Space Station
- DaimlerChrysler CEO to step down
- 9 more arrested over London bombings
- Northern Ireland's paramilitary to lay down arms
- US says not to negotiate bilateral deal with DPRK
- Arroyo says she will stay as president until 2010
- Israeli DM: pullout to last 2 to 3 weeks
- India not to fall in US trap: Minister
- Russia starts pullout from base in Georgia
- Iraqi president praises court performance in trying Saddam
- Former military ruler wins presidential runoff in Guinea-Bissau
Copyright ©2003 Xinhua News Agency. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.