|
BEIJING, June 6 -- Star War: Episode III - "The Revenge
of Sith" has been at cinemas in China for over a week, but it has failed to
create the box office frenzy it did in the United States and other major
markets.
The Star War films are frequent box office record
breakers. In the United States "The Revenge of Sith," the third and final
instalment of the Star Wars prequel trilogy, was the top movie with more than
US$70 million taken at the box office over the Memorial Day weekend, a position
it has held since its debut on May 20, the day of its simultaneous global
release.
In China, although it incorporates the mystic and
picturesque scenery of Southwest China's Yunnan Province, the highly
computer-generated science fiction saga has failed to compete with top local
blockbusters, such as "Kung Fu Hustle," "The House of Flying Daggers" and "A
World Without Thieves."
"The Revenge of Sith" had receipts of 28 million yuan
(US$3.37 million) in the first week after its release in the Chinese mainland
market. While Hong Kong director Stephen Chow's "Kong Fu Hustle" took 64 million
yuan (US$7.71 million) within four days after its premiere late last year.
This is possibly attributable to cultural differences
and taste preferences.
Although the Star Wars series features the universal
theme of conflict between good and evil, the message is conveyed through
fictitious figures in a virtual world created by modern digital technology.
Like many Hollywood blockbusters, the Star Wars
series mainly attracts its audience by its marvellous sound effects and the
grandeur of its scenery. But it takes more than these elements to ensure a film
will sell well to audiences from different cultural backgrounds.
Chinese film consumers seem to prefer stories that
happen in the "real" world. Themes Chinese like may be similar to those of the
Western world love, justice, growing up, war, history, and legends. But a
virtual world seems too celestial to be acceptable to many Chinese movie fans.
Moreover, the Star Wars series is, in one sense,
based on fairy-tale-like legends. In China, grown-ups prefer "real" stories.
The difference partially explains why cartoon films
are popular with both children and their parents in the United States, while in
China such films are often for children only.
The Disney blockbuster "Mulan," a cartoon based on a
traditional Chinese story and introduced into the domestic market in 1998,
failed to inspire Chinese audiences. This also shows what kind of films Chinese
cinema-goers like.
Check all the movies, foreign or domestically made,
that have been aired successfully on the Chinese mainland market in recent
years; "Titanic," "Hero," "Kung Fu Hustle," "The House of Flying Daggers" and "A
World Without Thieves." They are all stories for adults, eespecially "Titanic,"
the Hollywood product that generated a record revenue of 320 million yuan
(US$38.55 million) from the Chinese mainland market. This film features the
universal theme of love, a favourite with ordinary Chinese audiences.
It is not an exaggeration to say that the Hollywood
blockbusters that have sold well in the Chinese mainland market are those that
happen to cater to the tastes of Chinese viewers.
This is not denying the other intrinsic features and
value of Hollywood products, of course, it is simply recognizing the cultural
differences that count in the appreciation of art in different countries. The
film "Crouching Tiger, Hidden Dragon," for example, has been criticized by some
domestic audiences as being "not really Chinese" because the director modified
the film's style to suit Western tastes. Its popularity in US cinemas is proof
of this cultural difference.
This is an interesting cultural point. It is also a
valuable one for overseas film-makers. The Chinese mainland market is yet to
become a major global venue for Hollywood or other foreign films, but its
influence is rising continually.
Last year, the total box office revenue of the
mainland market was registered at 1.5 billion yuan (US$180.72 million).
Admittedly, it is not that impressive, but it does represent a 50 per cent
year-on-year increase. The explosive growth rate makes the market one of the
most important in the world that no film-maker can afford to ignore.
It may be advisable if Hollywood film-makers
incorporate more foreign elements into their movies to attract foreign
audiences. This strategy would pay off in the long run if filmmakers want to tap
into the Chinese market, one with a potential audience of 1.3 billion people.
International producers in other industries have
moved in this direction.
As global competition intensifies, more film-makers
will look to foreign markets to generate more revenue.
Don't be surprised if someday a Hollywood movie is
tailored to Chinese tastes.
(Source: China Daily)
|