www.xinhuanet.com
XINHUA online
CHINA VIEW
VIEW CHINA
 Breaking News Three killed in shootout near Saudi holy city    Six Americans killed in helicopter crash: embassy    Spanish lower house approves same-sex marriage    Armed men snatch 13 students in southern Philippines     Dozens feared dead in India's train crash     Arrest warrant issued against Ecuador's ex-president    
Home    News Photos Voice People BizChina Feature About us   
SECTION 6. THE ORGANS OF SELF-GOVERNMENT OF NATIONAL AUTONOMOUS AREAS

    Article 112. The organs of self-government of national autonomous areas are the people's congresses and people's governments of autonomous regions, autonomous prefectures and autonomous counties.

    Article 113. In the people's congress of an autonomous region, prefecture or county, in addition to the deputies of the nationality or nationalities exercising regional autonomy in the administrative area, the other nationalities inhabiting the area are also entitled to appropriate representation. The chairmanship and vice- chairmenships of the standing committee of the people's congress of an autonomous region, prefecture or county shall include a citizen or citizens of the nationality or nationalities exercising regional autonomy in the area concerned.

    Article 114. The administrative head of an autonomous region, prefecture or county shall be a citizen of the nationality, or of one of the nationalities, exercising regional autonomy in the area concerned.

    Article 115. The organs of self-government of autonomous regions, prefectures and counties exercise the functions and powers of local organs of state as specified in Section V of Chapter Three of the Constitution. At the same time, they exercise the right of autonomy within the limits of their authority as prescribed by the Constitution, the law of regional national autonomy and other laws, and implement the laws and policies of the state in the light of the existing local situation.

    Article 116. People's congresses of national autonomous areas have the power to enact autonomy regulations and specific regulations in the light of the political, economic and cultural characteristics of the nationality or nationalities in the areas concerned. The autonomy regulations and specific regulations of autonomous regions shall be submitted to the Standing Committee of the National People's Congress for approval before they go into effect. Those of autonomous prefectures and counties shall be submitted to the standing committees of the people's congresses of provinces or autonomous regions for approval before they go into effect, and they shall be reported to the Standing Committee of the National People's Congress for the record.

    Article 117. The organs of self-government of the national autonomous areas have the power of autonomy in administering the finances of their areas. All revenues accruing to the national autonomous areas under the financial system of the state shall be managed and used independently by the organs of self- government of those areas.

    Article 118. The organs of self-government of the national autonomous areas independently arrange for and administer local economic development under the guidance of state plans. In developing natural resources and building enterprises in the national autonomous areas, the state shall give due consideration to the interests of those areas.

    Article 119. The organs of self-government of the national autonomous areas independently administer educational, scientific, cultural, public health and physical culture affairs in their respective areas, sort out and protect the cultural legacy of the nationalities and work for the development and prosperity of their cultures.

    Article 120. The organs of self-government of the national autonomous areas may, in accordance with the military system of the state and concrete local needs and with the approval of the State Council, organize local public security forces for the maintenance of public order.

    Article 121. In performing their functions, the organs of self-government of the national autonomous areas, in accordance with the autonomy regulations of the respective areas, employ the spoken and written language or languages in common use in the locality.

    Article 122. The state gives financial, material and technical assistance to the minority nationalities to accelerate their economic and cultural development. The state helps the national autonomous areas train large numbers of cadres at different levels and specialized personnel and skilled workers of different professions and trades from among the nationality or nationalities in those areas.

กก

SECTION 7. THE PEOPLE'S COURT AND THE PEOPLE'S PROCURATORATES

    Article 123. The people's courts in the People's Republic of China are the judicial organs of the state.

    Article 124. The People's Republic of China establishes the Supreme People's Court and the local people's courts at different levels, military courts and other special people's courts. The term of office of the President of the Supreme People's Court is the same as that of the National People's Congress; he shall serve no more than two consecutive terms. The organization of people's courts is prescribed by law.

    Article 125. All cases handled by the people's courts, except for those involving special circumstances as specified by law, shall be heard in public. The accused has the right of defence.

    Article 126. The people's courts shall, in accordance with the law, exercise judicial power independently and are not subject to interference by administrative organs, public organizations or individuals.

    Article 127. The Supreme People's Court is the highest judicial organ. The Supreme People's Court supervises the administration of justice by the local people's courts at different levels and by the special people's courts; people's courts at higher levels supervise the administration of justice by those at lower levels.

    Article 128. The Supreme People's Court is responsible to the National People's Congress and its Standing Committee. Local people's courts at different levels are responsible to the organs of state power which created them.

    Article 129. The people's procuratorates of the People's Republic of China are state organs for legal supervision.

    Article 130. The People's Republic of China establishes the Supreme People's Procuratorate and the local people's procuratorates at different levels, military procuratorates and other special people's procuratorates. The term of office of the Procurator-General of the Supreme People's Procuratorate is the same as that of the National People's Congress; he shall serve no more than two consecutive terms. The organization of people's procuratorates is prescribed by law.

    Article 131. People's procuratorates shall, in accordance with the law, exercise procuratorial power independently and are not subject to interference by administrative organs, public organizations or individuals.

    Article 132. The Supreme People's Procuratorate is the highest procuratorial organ. The Supreme People's Procuratorate directs the work of the local people's procuratorates at different levels and of the special people's procuratorates; people's procuratorates at higher levels direct the work of those at lower levels.

    Article 133.The Supreme People's Procuratorate is responsible to the National People's Congress and its Standing Committee. Local people's procuratorates at different levels are responsible to the organs of state power at the corresponding levels which created them and to the people's procuratorates at the higher level.

    Article 134. Citizens of all nationalities have the right to use the spoken and written languages of their own nationalities in court proceedings. The people's courts and people's procuratorates should provide translation for any party to the court proceedings who is not familiar with the spoken or written languages in common use in the locality. In an area where people of a minority nationality live in a compact community or where a number of nationalities live together, hearings should be conducted in the language or languages in common use in the locality; indictments, judgments, notices and other documents should be written, according to actual needs, in the language or languages in common use in the locality.

    Article 135. The people's courts, people's procuratorates and public security organs shall, in handling criminal cases, divide their functions, each taking responsibility for its own work, and they shall co- ordinate their efforts and check each other to ensure correct and effective enforcement of law.

CHAPTER IV. THE NATIONAL FLAG, THE NATIONAL EMBLEM AND THE CAPITAL

    Article 136. The national flag of the People's Republic of China is a red flag with five stars.

    Article 137. The national emblem of the People's Republic of China is Tian'anmen in the centre illuminated by five stars and encircled by ears of grain and a cogwheel.

    Article 138. The capital of the People's Republic of China is Beijing.

กก

  


Copyright ©2003 Xinhua News Agency. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.