原创评论  媒体时评  观点争鸣
焦点网谈  理论频道  正方反方
 时政  经济  国际
社会  科教  文体
 专栏作者  征稿启事
一言集  编读往来
 您的位置: 新华网 首页 >> 网评 >> 原创评论
“中国式英语”露出不该出的洋相
2007年03月27日 00:00:17  来源:新华网
【字号  我要打印 我要纠错 

    徐学江   作者文集

    玉渊潭公园,是北京市八大公园之一,美丽诱人,尤其大片的樱花林更是北京众多公园中的唯一。每年樱花节,游人如织。

    今年的樱花节在即,定在4月的第一个星期。为迎接樱花节,公园照例梳妆打扮一番。除了各种彩灯、彩旗等装饰物外,围绕湖的道路两旁立了许多别致的标牌,内容都是2008奥运比赛项目,每个标牌上有象征某个运动项目的示意图像,并注有中文。 为了与“国际接轨”,在中文下面还写上了英文。显而易见,这些标牌是为了突出奥运主题。这一切都做得可圈可点。

    但稍微懂点英文的人会发现,标牌上的英文错得一塌糊涂,洋相百出,有些简直叫人笑破肚皮。上星期五晚饭后,笔者到公园散步,发现有人在路旁指指点点,后来知道他们是在议论那些英文字。我沿公园的西湖(公园西边的一半)走了一圈,发现十之七八的英文词都是错的。不妨举几个例子:田径,英文写成 farmland path (应为athletics or track and field);体操,写成 body hold (应为 gymnastics);举重,写成 lift weight (应为weight lifting); 篮球,写成 a ball (应为basketball);射击,写成shoot the shot (应为 shooting);更滑稽的是,摔跤,写成 fall of the (应为 wrestling); 柔道, 写成 the soft way (应为 judo, 来自日文);铁人三项,写成 three iron men (应为 triathlon)……只有游泳 (swimming)、拳击(boxing)等少数写对了。

    我无意笑话写这些英文词的人的英文水平太低。如果这个事发生在边疆、内陆或文化不发达的地方,我决不写这篇文字;如果发生在“闭关锁国”的年代,我也决不写这篇文字;如果发生在私人住所或非公共场所,我也决不写这篇文字;如果发生在平平常常的时候,也可写可不写。但这件事发生在文化发达的首都北京,发生在改革开放近30年后的今天,发生在号称全国“英语热”经久不衰、至少有5000万人会英语的国度里,发生在国家大型公园里,发生在宣传奥运、普及奥运知识的公益活动中。这些原因使我不能不发表一点自己的看法。

    我认为,这不是一个简单的英语水平不高的问题,而是当前我们国家一些人身上存在的不严肃、不认真、不负责任的“社会浮躁症”的一种具体表现。

    首先反映玉渊潭公园的行政管理层和这次樱花节的组织者的作风浮躁。既然樱花节是一件大事,是公园的一个重要商机,那么迎接游客的各项准备工作就应该高质量,为什么如此马马虎虎呢?既然有宣传奥运、普及奥运知识的良好初衷,为什么要把英文翻译(实际上谈不上翻译)这样一件带专业性的工作交给英文水平如此蹩脚的人去做呢?既然标牌已立多日,为什么到现在还没有发现错误和采取措施纠正呢?现在离樱花节开始不到一周时间,公园领导为什么还不迈开双腿走一走,检查一下各种准备工作的质量呢?

    至于写英文的人,浮躁症则更严重。首先缺乏起码的诚实。他在接受任务时就应该问问自己能否胜任,如果没有这种本事或没有把握,就不应该把活揽下来,即使付给的钱再多,也不能。这是其一。

    其二,他对什么是英文、什么是翻译、什么是体育英文可以说一窍不通,以为把自己知道的几个单词往上一写、一堆,就准确表达意思了,人家就明白了。他也浅薄得很,不知道这样写出去,是要摆在多少万人包括老外的众目睽睽之下,会贻笑大方的。

    其三,正确地写出这些体育英文单词,其实是件简单不过的事情。体育运动项目都有固定的英文单词或表达形式,只要查查汉英字典,所有对应的英文单词都可以找到。这是初中生,甚至小学生都可以胜任的事。这位写英文的人居然连字典也不会查,还是不愿意查?实在不愿查字典,也可以问问别人,看来此公也没有“不耻下问”的德性。

    有位名人有句名言:“知道自己不会什么,比知道自己会什么更重要”。还有一位名人说过:“人没有知识并不可怕,可怕的是没有常识”。那位写英文单词的老兄,英文知识不够、水平不高没有关系,可以学习提高,但缺乏起码的常识,就不可理喻了。如不懂装懂,就叫没有常识;不会或没有把握的英文单词,不知道或不愿意去查字典,也不愿请教别人,还硬往上写,就叫没有常识;明知糊弄的事情逃不过众人的眼睛、会招来笑话,还要那样做,就叫没有常识。

    2008年奥运将在北京举办,这是中华民族的盛事。北京人和全国人民都以自己的实际行动迎奥运。北京的口号之一,要把奥运办成“人文奥运”。我们在各自的岗位上,在迎奥运的各项行动中,应该以怎样的表现来展示北京人和中国人的素质和文明形象,看来值得每个人深思。

相关报道:

张云新:学习英语是为了什么?

给学生减轻负担 上海市将取消中小学英语考级

[校园]八成大学生轻母语重英语 山农大喊停大学生校外应酬

街头最搞笑的错别字,折射出什么问题?(组图)

学生错别字不仅是个教育问题

北京工商部门将禁止百衣百顺等含错别字的广告

总有一些错别字让你说不出它的错
  相关评论      
相关稿件
· “潘基文效应”掀起韩国英语热
· 英语与殖民主义话语
· 教育部官员就全国公共英语等级考试答记者问
· 爆笑:一封写给英语系女生的情书
· 名师经验:提高英语听力的七大法宝
· 香港再次举办"英语节" 就读就业内地青年超2万
· 图文:留学生教打工子弟学英语 送上奥运会祝福
· 中央文明委:深入开展"迎奥运讲文明树新风"活动
  用户名 密码 匿名
请您发表感言,注意文明用语并遵守相关规定
 查看评论 留言须知
 
(责任编辑: 王甘武 )
 看图说事
新华网评
 
新华社区
 
 
征稿启事 更多...
看图说事 更多...
市民抢购的天价烟咋到了公务员嘴里
 
我要反省,红灯也要反省
更多 >>
更多1 >> 
我们应有胸怀和远见
 
阅读比设立“国家阅读日”更重要
更多2 >>
更多3 >> 
正方反方 更多...
正方反方:李院士应不应该捐出奖金?
正方观点不宜捐出奖金
反方观点无可非议
一言集 更多...
· "公务员淘汰制"能否在中国形成潮流
· 期待“阳光法案”晾晒官员个人家底
争鸣 更多...
· 争鸣:千万别公布富人超生名单
· 我支持"余秋雨反对设立国家阅读日"
· 争鸣:领导的秘书真的太多了吗?
· 争鸣:单位自建经适房决不是开倒车
· 争鸣:吴敬琏先生的"屁股"坐在哪边?
· 争鸣:"赔钱减刑"就等于"花钱买命"?
· 争鸣:采访权能不能由记者证来垄断
· 争鸣:请洋玩意都从“故宫”搬出去
原创评论 更多...
· “中国式英语”露出不该出的洋相
· 审计"垄断企业",公众有何期待?
· “高危”表格裸露出高危观念
· 警惕另类腐败:“私账公抵”
专栏作者 更多...
· 徐学江 · 许博渊
· 丛亚平 · 武长海
观点碰撞 进入新华社区...
· 矿井下的调查:政协委员与大学生的博客对话
· 统计局权威晒工资为何让网友费解
更多..
留言排行 更多...
· 经济学是科学不是感觉
· “行政成本”的民调结果让人震惊
· 中国官员财产公布咋就这么难
· 唱衰"经济适用房"不符合中国国情
· 最牛“钉子户”能否矫正失衡的法律
· “公务员淘汰制”能否在中国形成潮流
· 撇开体制谈秘书问题,有意义吗?
· 揭开民警“罚款比赛”背后惊人内幕
· 理性看待中国工资增幅将列世界第一
· 争鸣:领导的秘书真的太多了吗?
· 有多少官员敢于承诺"把房价降下来"
· 取消利息税还需“热议”多久
· 加息应避免伤害工薪买房人
· 警察杀人的“匪气”是哪里来的?
· 从“在机场吃碗面条花50元”说起