新华网 正文
陈荣捷:中学西传的大学者
2017-03-06 09:44:56 来源: 北京日报
关注新华网
微博
Qzone
评论
图集

  《王阳明〈传习录〉详注集评》,陈荣捷著,重庆出版社出版

  陈来

  陈荣捷先生是世界著名的中国哲学权威和宋明理学权威,一生著述甚多。陈老先生编写的《王阳明〈传习录〉详注集评》,更是受到了国学爱好者的广泛好评。

  陈荣捷先生在美讲授中国哲学五十余年。在不同的时期,其学术活动的重点有所不同。1940年-1950年,由于美国对于中国的研究尚在起步阶段,陈荣捷先生的著述主要集中在中国哲学、艺术、宗教的总体性论述上,在此期间著有英文著作《现代中国的宗教趋势》《中国哲学历史图表》《中国哲学大纲及附注参考书目》等。1960年,陈荣捷先生为《大英百科全书》撰写中国哲学概要以及诸思想家传记的文章。在上世纪60年代,他还为许多其他百科全书撰写有关中国哲学的文章和条目。事实上,他几乎成了这一时期各英文百科全书关于中国哲学的唯一撰稿人,一时被欧美学术界誉为“把东方哲学文化思想最为完备地介绍到西方的中国大儒”。

  从夏威夷时代起,陈荣捷先生长期致力于中国古代哲学资料的英文翻译工作。1963年,陈荣捷先生英译的四部重要著作出版,即《坛经》《王阳明〈传习录〉及其他著述》《老子之道〈道德经〉》和《中国哲学资料书》,前三者分别为儒、释、道三家的重要经典,其中对于《传习录》的翻译尤有意义。《中国哲学资料书》积作者十余年之功,全书共44章,所有的条目、名称、名辞都有解释,所有的引文皆有溯源或说明,注释多达3000余条,该书开创了一个很高的中文翻译标准,至今仍无人超过。该书一直是美国院校教授中国哲学的标准教科书,对英文世界的中国哲学的传习贡献极大。

  上世纪60年代初期以后,陈荣捷先生除了为诸百科全书撰文外,主要精力渐渐转向新儒学(理学)的研究。他的英译《近思录》于1967年出版,其中参考日、韩著作甚多,注释说明尤为精详。在他生命的最后20年,全部的学术关注几乎都集中在对朱熹的研究和对朱熹研究事业的推动上。1982年,由陈荣捷先生组织、筹备和担任大会主席的“国际朱熹会议”在夏威夷檀香山举行。会议汇聚了当时东西方著名的朱熹研究专家,这次会议是世界朱子学术研究的高峰。此次大会的完满举行不仅大大促进了朱子研究,也是陈荣捷先生自己的重要成就,进一步提高了他在国际学术界的声誉。1982年以后,陈荣捷先生出版的朱子研究著作,大都以中文形式发表,计有:《朱子门人》《朱学论集》《朱熹》《朱子新探索》《〈近思录〉详注集评》。

  除以上所述数种关于朱子的中文著作外,先生尚有英文朱子学论著如下:《〈近思录〉——新儒学文选》《新儒学词释:〈北溪字义〉》《朱熹的生活和思想》《朱子新研究》《朱熹与新儒学》。陈老先生在英文朱子学研究著作上的贡献,在英语学界的新儒学研究中无疑也是首屈一指的。

  陈荣捷先生尊朱子而不贬阳明,就新儒学研究而言,先生亦有阳明学的中英文重要著作。除1963年出版的英文著作《王阳明〈传习录〉及其他著述》外,其中文著作有《王阳明〈传习录〉详注集评》《王阳明与禅》,这两本著作是中文世界在1950年-1980年中最重要的阳明学著作。在新儒学之外,陈荣捷先生还有关于中国哲学的其他英文著作。

  陈荣捷先生是20世纪后半期欧美学术界公认的中国哲学权威,是英文世界中国哲学研究的领袖,也是国际汉学界新儒学研究的泰斗。美国在二战前和二战后初期都不重视理学研究,至1970年代,始为之一变,以哥伦比亚大学和哈佛大学为中心,对新儒学和朱熹的研究一时兴起。1977年,陈荣捷先生海外教学四十年纪念时,他曾作诗三首,兹录其二。

  海外教研四秩忙,攀缠墙外望升堂。

  写作唱传宁少睡,梦也周程朱陆王。

  廿载孤鸣沙漠中,而今理学忽然红。

  义国恩荣固可重,故乡苦乐恨难同。

  “而今理学忽然红”,是指1970年代美国关于中国思想研究的变化。这在改革开放后的中国大陆也同样再现了。“写作唱传宁少睡,梦也周程朱陆王”传神地写出他对理学先贤的景仰。我想,在他生命的最后20年,梦中所见已唯有朱子,他在朱子身上贯注了他的全部生命和全部感情。朱子研究已经毫无疑问地成了他的终极关怀。

  (作者为清华大学教授)

+1
【纠错】 责任编辑: 王志艳
新闻评论
    山路弯弯
    山路弯弯
    花海游龙
    花海游龙
    广西都安:美丽神奇的天窗
    广西都安:美丽神奇的天窗
    黔北花香伴春耕
    黔北花香伴春耕
    010030101060000000000000011100591295020551