> 正文

[读家对话]法国作家贝尔纳•韦伯:科幻小说应有哲学思考

2014年05月30日 15:56:52 来源: 新华网
分享到:

   

    法国作家贝尔纳•韦伯(Bernard Werber)携幻想文学作品《蚂蚁帝国》三部曲(中文版)访华,并接受了新华网的独家专访。新华网 杨舟 摄

    [进入《读家对话》专题][亚马逊专题推荐]

    贝尔纳•韦伯(Bernard Werber)简介:1961年9月18日出生于法国的图卢兹省。著有诸神三部曲、《天使帝国》《大于十的死罪》等多部幻想文学,其中《我的地球朋友》(Nos amis les Terriens)于2007年被法国著名导演克劳德•勒鲁什(59届威尼斯国际电影节奖、28届恺撒奖获得者)搬上银幕。其影响力最大的作品当属《蚂蚁帝国》三部曲,迄今已有三十多种语言的译本,近期由二十一世纪出版社引进出版。

    新华网北京5月30日电(王志艳 杨舟)被国际书评界誉为“幻想文学巅峰之作”的法国文学作品《蚂蚁帝国》三部曲在出版二十多年之后迎来了中文版,今年是中法建交50周年,借中法文化交流契机,它的作者法国当代作家贝尔纳•韦伯(Bernard Werber)首次来到北京传道授业,并接受了新华网的独家专访。

    韦伯自幼酷爱观察昆虫,7岁时便写过虱子在人身上爬行的奇遇,他的作品融合了科幻、心理学、生物学、未来学等多种学派风格,集探险战争、科学、悬疑等多种元素。虽给养于法兰西文化,但韦伯对中国的传统文化颇有研究,欣赏东方哲学中的幽默,古典与现代的气质在他身上似乎并行不悖。

    蚂蚁有一亿多年的时间理解这个世界

    “蚂蚁一点都没有意思,唯一值得我们给它们一分钟思考的事情是,当它们在厨房出现时我们要怎样把它蹍死!”在作品交流分享会上,韦伯忆起刚开始写蚂蚁时同事对他的态度。

    “我想把另一个族群杀死并不是交流的最好方式”,韦伯认为两个族群的碰撞正如三部曲中所描述的,“首先往往是相互观察,第二步进入到攻击和厮杀,最后走向和平相处或联盟。” 在韦伯眼里人类应向蚂蚁学习,“实际上蚂蚁的存在已经有一亿多年的历史,而人类才七百多年。它们有一亿多年的时间去理解和了解很多的事物。”

    在《蚂蚁帝国三部曲》中,蚂蚁能够建立起有几百万居民的城邦,它们有农业、有战争、有分工,也能和地球和平相处。如果它们要搬家会把整个城邦全搬走,不会留下任何的污染物。

    “蚂蚁带给我对于差异的思考。我们足够强大,能轻而易举地把它们杀死,但我们也发现蚂蚁还是成功的做到了许多人类无法完成的事情。”韦伯说。

    改变思维 看人与蚂蚁的双重对比

    韦伯对蚂蚁有很深入的观察,这本《蚂蚁帝国三部曲》的写作时间达6年之久,他甚至在家里养了1500多个“蚂蚁公民”,“其实这个书有1500页,今天大家在中国拿到的这个书,在法国大概相对应的是350页,最初的版本是现在这个字数的四倍。”韦伯介绍。

    细致的观察和时间的累积带来的不仅是对蚂蚁极为深入的刻画,还有对人类的观察。三部曲里有很多故事都是做对比,人对这个问题是怎么看的,蚂蚁对这个问题是怎么看的。

    学者余中先认为阅读这部作品时可以做有启发性的对比,“人的社会跟蚂蚁的社会,人的智慧跟蚂蚁的智慧,人的宽容跟蚂蚁的宽容等等都可以做比较。”

    法国文学像“兄长”带动着中国文学

    法国文学长久以来对中国文学影响至深,小说家邱华栋收集了200年来法国文学翻译成中文的各类作品,“在我印象里,法国文学对中国的影响有两个系列,一个是现实主义的如雨果、左拉这样的作家,曾影响了鲁迅、茅盾等大作家。二是直接影响了中国当代的先锋派文学。”

    对韦伯的《蚂蚁帝国》,邱华栋评价是他从未见到过的法国文学类型,“这是最近二十年全球出现的新文学样品,我想会对中国文学有一个新的冲击,也会带动一个新的阅读热点。”

    作家阿乙将法国文学比喻为兄长,一直带动着中国文学,“不同于美国文学和日本文学的单一化,法国文学是千姿百态的,我们也相应的受它各种派别的影响,吸收了各种营养。”

   “在中国没有谁能把一个动物写的这么深,除了吴承恩写猴子和猪”,为了理解这部小说,阿乙去天坛公园,买一瓶矿泉水,看蚂蚁转来转去,把矿泉水倒下去,看他们遭受什么样的灾难。

    阿乙特意请韦伯签了一本书送给女儿,“她八九岁的时候该读什么,不能说打开电视只能看到《喜羊羊灰太狼》和《熊出没》这样的儿童消遣,没有深入的东西。蚂蚁这种生物可以给她一个知识性的启蒙。”

    [下一页:采访实录]

   1 2 3 4 5 下一页  

集成阅读

热点推荐

频道推荐

    010030101060000000000000011100001265630881