> 正文

对话潘基文:上任之初困难重重 有时好像不太被尊重

2013年07月17日 09:02:17 来源: 深圳特区报

  [美] 汤姆·普雷特 著

  2007年1月,作为新的大老板,他踱入秘书处,潘基文马上就感到周围的不冷不热乃至充满敌意。

  上任之初困难重重

  伤感、孤独、无能为力,这些是潘基文上任最初几个月的感受。在办公室里他闷闷不乐,有时还大发脾气,那些韩国雇员太熟悉他了,一个个很顺从。而那些希望在联合国发迹的人,对韩语一无所知,虽然感到震惊,但却三缄其口……生怕引火上身。

  家里也不太顺畅。平时话就不多的妻子成了哑巴,因为她知道丈夫在办公室必然碰到了麻烦。她从丈夫的神色上就能猜到。原来承诺在东河岸边的房子还有额外的卧室,她孙辈的孩子可以住进来,她从心底希望在这里见到他们,但迟迟没有兑现。结果他们在联合国提供的宾馆里安了新家,对此可能人人高兴,皆大欢喜,唯独她这个当老人的更需要一些真正能和孙辈在一起的空间。

  有时绝望中的潘夫人不得不悄悄溜出宾馆。这要等百无聊赖的联合国安保人员外出弄咖啡和三明治,才能成为可能。潘夫人平时喜欢有格调但很朴素的服装,遇上外出她就伪装一番,在外面孤独地自我消磨一个下午,坐在幽暗的电影院里看外国片,等负责安全的小伙子们找到她再说。

  后来连排别墅终于下来了,潘夫人充实的新生活从此开始,二人的痛苦才渐渐消退。另外还有一个原因,潘基文开始把他的脾气压在金刚山下,将巨大的精力和成熟的职业技能用在办实事上,理想化的东西先放在一边。

  虽然潘基文是职业外交家,但有时好像不太被尊重。那些邪恶的独裁者们接到他从纽约的秘书长办公室打来的向他们宣读保障人权的“骚乱法”的电话,请他们尊重自己的民众,不要朝民众开枪,不免暗自发笑。潘基文提出的是极为合理的要求,但对顽固而又狠毒的独裁者们来说,如同让他们放下手里的武器。就像另一位教皇,潘基文手里没有一兵一卒。或许潘基文希望这里真能有几个作战师,当道德正义被挑战时,就朝着独裁者示威一下。但不知出于什么原因,联合国成员国并没有把军队交到秘书长手里。

  此外,还有令人望而却步的联合国官僚作风。官僚作风各地都有,政府各机构几乎无处不在,各个国家,各种文化,从委内瑞拉到梵蒂冈莫不如此,他们不希望并抵制新来的人装蒜。仿佛新来的人身上没有冲锋枪就进不来……被人害怕或被人热爱是不同的。但这里要指出,抵制他的思想,抵制他的改革,连最普通的也不行,这些都是秘书处根深蒂固的官僚所为,他们的反对尤其激烈,不讲究底限,当然这些都发生在他首任的最初几年。

  他手里几乎没有用来反击的“弹药”。就连他那些韩国同胞,虽然为他能得到世上顶级外交官的桂冠而感到骄傲,但在暗地里也不得不为他缺少魅力和蹩脚的英语感到痛心。法国人不高兴了,因为联合国传统上要求秘书长能说法语。话又说回来,这个传统应该结束了,但潘基文还很用功,有一阵子每周六花上几个小时专攻法语。

  假设潘基文不是这块料的话,那他就完蛋了。如今六十几岁的韩国前外长,当然明白身边的鼓点对他大为不利;事实上,这些鼓点令他极为痛苦。 (完)([美] 汤姆·普雷特 著)

  更多内容见现代出版社出版的《对话潘基文》一书。

010030101060000000000000011100001250205761