返回首页 关于我们
新华搜索:
llspacing="0" cellpadding="0" height="26" class="hei12">

顾彬 资料图片

    近日,首届中坤国际诗歌奖在京颁奖。中国诗人翟永明、法国诗人博纳富瓦分享了中、外诗歌原创奖项。中国翻译
家绿原、德国汉学家沃尔夫冈·顾彬因为诗歌译介卓有贡献而摘取了翻译奖。顾彬接受采访时说:“目前中国对文学翻译重视不够,是错误的。”     

    中国女诗人翟永明在受奖时说:“中国当代诗歌,在80年代焰火般灿烂之后,留下了新世纪的落寞。作为诗人,也许我们的写作,比任何一代都更困难。”

    比照当下中国诗歌的困境,顾彬说,诗歌在德国是活着的。“在德国,公众会非常清楚谁是当代最重要的诗人。德国有日报每天都坚持发表诗歌。”

    顾彬是最早向西方介绍中国当代诗歌的人,迄今已译介了包括李白、杜甫、北岛、顾城、欧阳江河在内的50多位中国诗人的作品。他说,最初,自己对中国文化产生兴趣,就是因为这些诗歌有德语译本。“所以,翻译是非常重要的”。而“目前中国对文学翻译重视不够,是错误的”。他坦陈,文学翻译的窘境并非中国才有。他接触过许多职业翻译家:“他们热爱文学翻译,渴望翻译优秀作品,却为生活所迫,去翻译大量没有文学价值的畅销书。畅销书常使人在翻译中感到无聊。”

    尽管如此,据顾彬透露,现在德国有名的作家,基本上都是或曾经是翻译家。“这在德国是从歌德开始的。通过翻译,一个作家可以找到自己的声音。那些语言的内在冲突,有助于形成作家的个人风格。”(朱玲)

更多精彩内容请浏览读书频道 >>
打印】 【纠错】 【评论】 【主编信箱
(责任编辑: 彭利文 )
· 西川:大诗歌大期待
· 让“诗歌节”滋润现代心灵
· 你也是战士——献给新闻界的朋友
· 诗歌拍卖"拍"掉了诗人诚意
· 恭喜,诗歌进入了“天价时代”
· 2007"柔刚诗歌奖"评选公告
  用户名 密码 匿名
请您发表感言,注意文明用语并遵守相关规定
 查看评论 留言须知
· [评论]冰心作品充满爱|张爱玲当经典不够格
· 表演者李敖:我死后你们会想我想得发疯
· [钩沉]毛泽东与他的秘书们|冯玉祥离奇之死
· [组图]8岁华裔女童被称为世界上最聪明孩子
· [揭秘]窦文涛:王朔一生为己|傅雷夫妇死因
· 王光美穿旗袍让江青吃醋 文革中险被整死
· [钩沉]遵义会议上朱德怒砸桌子 力挺毛泽东
· [颁奖]07人民文学奖获奖名单|80后MM获诗奖
· [组图]易中天:和于丹犯了游荡罪|联袂出书
· “80后首席记者”炮制作家富豪榜
· "最牛乞丐"现身重庆 写书欲传授包装智慧
· 众作家"群起攻之"制榜者自述榜单出炉过程
 非常视点 >>
· 冯骥才:作家要俯下身倾听民声 记录时代
· 表演者李敖:我死后你们会想我想得发疯(图)
· “富豪榜”华丽阴影下 中国文坛是是非非
· 海外众学者说冰心:有了爱就有了一切(图)
· 《狼图腾》作者姜戎1万美元奖金捐内蒙草原
· “文化丛书热”:当代中国重要文化事件
· 《收获》副主编:王蒙张爱玲李锐被高估
· 康有为《瑞典游记》中文单行本首次全球发行
· 窦文涛眼中的王朔:一生为己却绕不过女儿
· 古道热肠"康三多" 《士兵突击》人生哲学
 书摘一叶 >>
· 《领导生活》政治最大特点就是变幻莫测
· 还原一个真实的胡适:他不是敢爱敢恨的人
· 梁漱溟与毛泽东的交往
· 陈伯达胡乔木叶子龙 毛泽东与他的秘书们
· 《出没风波里》:叶永烈揭秘傅雷夫妇死因
· 王光美穿旗袍惹江青吃醋 文革中险被整死
· 建国初上将们的生活:高薪却刚够温饱
· 遵义会议红军最高权力戏剧性转换内幕(图)
· 岁月缤纷:赵忠祥在38岁生日时深受"打击"
· 杨洁篪:中国在世界面前的新“名片”
 读图时代 >>
 天天副刊 >>
· 《红楼梦》中的笑话
· 以石言志 天道酬勤
· 爱国将领冯玉祥的离奇之死
· 陈寅恪致牟润孙函中的隐语
· 我用文学讨老婆
· 《色戒》:比苍凉多一点温暖
· 毛泽东在延安“挨骂”的史实
· 朱学勤:我也是农民工的后代
· 人类消失地球会变成怎样
· 马赛克大楼和一首诗
 新华广告
新华社广告中心发布