《中国高端访问(拾)——亲历神秘外交背后的16人》通过采访众多知情人,获得第一手资料,袒露扑朔迷离的外交事件之原委,笑谈中外往来的轶事趣闻之细节。一个个弥足珍贵的外交生涯片断,向世人揭开了中国外交官工作生活的神秘面纱;一幅幅不为人知的老照片,展现了中国大使外交斡旋的风采。
《中国高端访问(拾)——亲历神秘外交背后的16人》
世界知识出版社出版
从上海滩的学徒工到外交官
他的任命,让更多的中国人认识了一个生僻字。他的海归背景以及和布什家族的特别因缘,令人瞩目。他流畅的英语、儒雅的风度、谦和而稳健的行事风格,令外界另眼相看。他,就是新中国第十任外交部部长杨洁篪。
新中国成立后的第一个“五一”国际劳动节,杨洁篪出生于上海市黄浦区北京西路、温州路一带的一个普通家庭里。这个书香气息很浓的名字据说还有一段趣闻。这一年是中国农历的虎年,按照传统的说法,属虎之人性猛,杨父在其“虎”字头上加一个“竹”字,意在让其“刚柔相济”。而杨洁篪的弟弟杨洁勉属兔,家人觉得兔性太软,所以旁边加了个“力”,使之刚性一些。杨洁勉是上海国际问题研究所副所长,在美国问题研究方面颇有建树。日后,这对上海出生的杨氏兄弟选择直接或间接地投身中国外交事业,可谓志趣一致。
小时候,每天早晨5点,杨洁篪被祖父叫醒开始伏案练字,纸的摆放、毛笔的握法、身板的位置都有严格的要求。小学六年,天天这么练。1963年夏,小学毕业的杨洁篪凭优秀的成绩考上上海外国语学院(今为上海外国语大学)附属中学,与王光亚(前外交部副部长,现任中国常驻联合国代表)是室友。谁能想到,当年那一上一下的铺位上就睡着外交部未来的两位高官哩。现在,他们两人被合称为“上外双星”。
三年后,正当杨洁篪准备向高中进发时,“文革”浩劫猝然降临。杨洁篪在迷惘中度过了百无聊赖、莫之奈何的两载寒暑。1968年冬,杨洁篪悄然来到上海浦江电表厂,成了一名小小的学徒工。
不久,加拿大与中国建交,以及后来尼克松访华引发了一场中华人民共和国建国以来最大规模的建交高潮。面对外事部门由于“文革”而出现的青黄不接的局面,周恩来决定恢复派留学生到海外深造。于是,调集外语学校的学生至外交部以培养翻译人才。1973年,小青工杨洁篪有幸成为“文革”开始后外派的首批留学生赴国外深造——一同被选拔至英国公费留学的还有周文重(现任驻美大使)、龙永图(后任外经贸部副部长)、陈姗姗(陈毅的女儿,王光亚夫人,曾任驻爱沙尼亚大使)、乐爱妹(后任中国驻美大使馆参赞)等人。乐爱妹是位上海姑娘,后来成为杨洁篪的夫人。
杨洁篪先入伊林学院学习,后来到巴斯大学进修,最后来到伦敦经济和政治学院(简称伦敦经济学院)留学。经过两年学习,1975年6月,杨洁篪从伦敦回国进入外交部翻译室,正式开始了自己的外交生涯。
1977年,民主党卡特入主白宫,乔治·赫伯特·沃克·布什从中央情报局局长的位置上退了下来,中国政府念及他曾经出任驻华联络处主任的旧情,邀请他及其家人访华,同行的还有后来任美国驻华大使的李洁明、外交智囊昂特迈耶及后来在老布什政府出任国务卿的贝克等。此访问团与邓小平会晤后,被批准前往还没有开放的西藏参观。这是1949年以来中国政府第一次允许美国人进入西藏。此行杨洁篪全程担任翻译,为此与老布什一家建立了良好的关系,为他后来出使美国奠定基础。
2002年10月,前国家主席江泽民访美期间,杨洁篪又依靠与布什家族良好的关系,促成了小布什邀请江泽民到其得克萨斯农场私宴,开创了在任美国总统为来自社会主义国家的元首举行家庭宴会的先例。
中美撞机事件证明外交能力
1983年,年近古稀的章文晋出任中国驻美大使。杨洁篪、乐爱妹夫妇随章文晋夫妇一起飞往华盛顿。当时,他是章文晋大使的翻译和秘书。
美国布鲁金斯学会中国政策研究中心主任杰弗里·巴德从20世纪80年代便与杨洁篪结识。巴德回忆说:“那时杨洁篪就已经是一个有才能、有见识而且非常专业的外交官了。对于他所代表的政府来说,他是一个口才极佳而有说服力的人物。他在语言上表现出的非凡能力使他在华盛顿的外国外交官中脱颖而出。”他还说,“杨洁篪明白他的工作要实现两个目标:一是忠实地代表他所在政府的立场。与此同时,他又要成为一个好的倾听者,通过对他人意见表现出的理解来帮助中国结交朋友。很快地,他就向美国人证明,他完全能够胜任他的工作。”
回国后,杨洁篪调任外交部美大司参赞兼美国处处长,正式主管对美工作。在突破美国“六四”对中国的制裁问题上,杨洁篪再次显示了自己的才干,并受到了当时外长钱其琛的欣赏。不久,杨洁篪先后任外交部美洲大洋洲司副司长、驻美大使馆公使、外交部部长助理。1998年,他成为外交部46年中除王海容外提拔得最年轻的副外长。
2001年2月16日,杨洁篪被任命为第七任中国驻美国特命全权大使。他对美国的了解既深刻又老到,与美国社会各阶层都保持着广泛的联系。但杨洁篪刚出任驻美大使不久就迎来了严峻的考验。
2001年4月1日,中美撞机事件猝然发生,在事件原委尚未调查清楚的情况下,美军太平洋司令部片面地把责任推卸给中国方面,并且以不容置疑的口吻要求中方立即释放被扣留的24名美军机组人员,中美关系顿时紧张起来。
众所周知,撞机事件之初,小布什在白宫草坪接二连三讲话,立场强硬、霸气十足,要求中方尽快释放机组人员。在此情势之下,第一线外交官如何应对变化,表达政府立场,就显得非常重要。正因为如此,杨洁篪一改往日的温文尔雅,曾在一日之内四次奔走于美国国务院、国会与中国驻美大使馆之间,表达中方立场。据当地传媒报道:“自从4月1日撞机事件发生以来,杨(洁篪)大使成了美国白宫的常客。”他还一天两次出现在美国电视荧屏上,阐述中方看法。接受CNN采访时,他通过美国日常生活的简单道理,通俗浅显地说明撞机事件的是非曲直:“就拿美国举例来说,有一个家庭,一所房子,一个前院,有一伙人总是在这家门前的街上开着车徘徊,不到你的前院,但就是日日夜夜、月月年年地在靠近前院的地方开来开去,家里有人出来查看,结果家人的车子被毁,人也失踪了。我认为,家人有权问到底发生了什么?做一些检查和调查。如果这种道理可以成立的话,我想美国人民能够做出非常公正的判断,到底该怪罪谁,至少你应该说声‘对不起’吧。车也毁了,人也失踪了,可对方只是说,事情就是这么发生的。”民意调查显示,在杨洁篪接受CNN专访之后,赞同美国政府向中国道歉者的比例大幅度增加,由最初不足20%,猛增到后来的50%以上。
这场危机最终以美国驻华大使出面道歉而获得解决。美国国家公众电台在那年6月的一次节目中说:“如果有谁能够妥善协调中美之间的紧张关系,这个人非杨(洁篪)莫属。”年轻的杨洁篪就是这样在2001年撞机事件中“向世界证明了他的外交能力”。
被老布什称作:Tiger Yang
2007年4月27日上午,十届全国人大常委会第27次会议表决通过任命杨洁篪为新中国第十任外交部长。一则部级官员的任免新闻使绝大多数中国人认识了一个很少见的冷僻字——篪(chí)。“篪”是我国古代的一种竹管吹奏乐器,状如笛子,有8孔,双手水平横握。台北孔庙保藏有古代“篪”的珍品。20多岁时,杨洁篪终于在天坛的一个展厅里看到了“篪”的真正模样。
早在20世纪70年代中期,美国前总统老布什开始在北京建立美国联络处时,杨洁篪担任翻译。当时,老布什曾给杨洁篪起了一个外号:Tiger
Yang(“老虎杨”)。可能就是由这个“篪”字下半部分是“虎”而得名的。
杨洁篪从驻美大使、副外长到外长的仕途,同当年李肇星的升迁如出一辙。
社科院世界经济与政治研究所副所长王逸舟评价道:“从个人风格上看,李肇星更活跃,个人魅力很强,而杨洁篪则要显得内敛、严谨、低调,更有职业外交官的感觉……新一代外交官的个人经历,可能会为中国外交向社会化、平民化、大众化方向发展提供契机。”“李肇星和杨洁篪,都处在中国外交转型的过程中。中国的外交政策,在外长更替之后,应会延续,而不会有重大的调整。”
在杨洁篪多年的外交生涯中,他曾三度被派往海外工作,三次都被派往同一个地方:中国驻美国大使馆。杨洁篪是一个名副其实的“美国通”。复旦大学美国研究中心主任沈丁立表示:“这样的人事布局,无疑是向美国释放了这样的信息:中国重视与大国的关系,而美国毋庸置疑地在中国的外交关系中占据了非常重要的地位。”
法新社引述北京大学国际关系学院教授的话说,杨洁篪的最大政治资本就是对美国政策的深度了解,以及在处理与华盛顿事务时的强大背景。杨洁篪经历了许多重大的外交事件,有足够的能力处理外交事务。