要闻聚焦  特别报道  教育时评
出国留学  校园广角  校园文化
 藏家家珍  经典拍卖  珠宝玉器
书画世界  名画赏析  奇石古玩
 读书专题  好书过眼  网友书话
书画名人  书画展览  书摘一叶
 您的位置: 新华网 首页 >> 读书频道 >> 人物链接
武汉高中生翻译20万字美名著
2007年09月03日 14:21:08  来源:楚天都市报
【字号  我要打印 我要纠错 

    昨日(9月2日)从华师一附中获悉,该校高三(4)班男生李外翻译一本20万字的美国著作,目前已正式出版。

    这本名叫《吸引力法则:获取财富、健康与成功的思维法则》,原作者是著名新思想运动创始人之一、美国本土成功学作家华莱士·沃特尔斯。

    李外今年17岁,来自湖北洪湖。读初中时,他开始迷恋外国名著英文缩减版,先后阅读了《鲁滨逊漂流记》、《汤姆叔叔的小屋》等经典。去年暑假,他看到华莱士·沃特尔斯的这本书,萌生了翻译的想法。经过一年课余时间奋战,今年8月份,这本书终于出版。

    李外介绍,他学英语的方法是多看多读,初中的英语课文大多能背诵,课外大量涉猎英文报刊。(高家龙 陆华君 王静)

  相关评论      
相关稿件
· 参选美国总统高招:出书开道
· 为出书想出名 花甲老人进军高校当“活宝”
· 出版商无兴趣 58岁"沉香姐姐"新书没买家
· 追忆歌后梅艳芳 荧屏图书共演《梅艳芳菲》
· "火星文"90后中流行 专家担忧危害汉语规范
· 两月出三本书 "成功学"图书炮制过程揭密
· 红军后代珍贵资料成都被劫 长征路白走了?
· “沉香姐姐”自称写书天才
  用户名 密码 匿名
请您发表感言,注意文明用语并遵守相关规定
 查看评论 留言须知
 
(责任编辑: 李雪芹 )
 读图时代
新华网评
 
新华社区
 
 
视频热播
图片快递