您的位置: 首页 >> 读书频道 >> 非常视点

我国学者17年完成印度大型史诗六本《摩诃婆罗多》翻译出版
www.XINHUANET.com  2006年01月23日 19:40:38  来源:新华网

    新华网北京1月23日电(记者鹿永建)我国学者历时17年完成传世出版工程印度大型史诗六本《摩诃婆罗多》的翻译工作。此书近日已由中国社会科学出版社全部出版,全书共500万字。

    《摩诃婆罗多》和《罗摩衍那》并称为印度两大史诗。而《摩诃婆罗多》的内容篇幅相当于《罗摩衍那》的4倍。这部被称为百科全书式的史诗规模宏大、内容庞杂。此前世界上仅有印度梵文学者历时半个世纪完成的《摩诃婆罗多》精校本和不完整的英译本,而法国、美国等学者的译本皆中途夭折。

    上世纪80年代末,在金克木先生的支持带领下,中文版《摩诃婆罗多》翻译工程开始启动。经过一批学者的艰辛努力,历时17年,在黄宝生先生主持下完成了此项传世工程,赵国华先生在翻译过程中英年早逝。由于他们的共同努力,中文版《摩诃婆罗多》成为当今世界仅有的三种文本之一。

    《摩诃婆罗多》是古印度文化的代表作,原文为梵文。该书成书于公元前4世纪前后,记载了印度古代的文化与历史,包括政治、军事、外交、伦理、哲学、家谱、格言、谚语、祠堂、教堂等。中文版《摩诃婆罗多》附有国外专家的研究资料和原书插图。(完)

  新闻留言排行
· 脑白金违法广告再“吃”红牌
· 李荣融:央企反腐仍然存在三大问题
· 参拜有理? 战犯殉的什么“国”
· 变态的企业文化 炫耀财富吝啬捐助
· 日外相要中韩"注意"批判小泉用词
· 警车开道训斥人遭批评
· 美军人为何如此尊重“八一”军徽
· 地方媒体缘何封杀新华社批评通稿
· 铁路改革难题:何时不做自己的法官
· 花季女导游 危难之处你最美
发表评论: 用户名 密码 匿名

 查看评论
  请注意:
· 遵守国家有关法律、法规,尊重网上道德,承担一切因您的行为而直接或间接引起的法律责任。
· 新华网拥有管理笔名和留言的一切权利。
  频道精选
新 华 网 检 索
24小时新闻排行
· 央视春节联欢晚会揭开红盖头
· 人口控制北京难以独自应对
· 京广线火车晚点 10万乘客滞留北京
· 陈水扁阻“三通”还能够挡多久
· 2006年度国际华裔小姐竞选揭晓
· 美国军人为何尊重“八一”军徽
· 北京地下飙车族深夜开赛
· 男足聚会女友全是空姐
· 美国军人为何如此尊重"八一"军徽
· 视频:雪断京广线 10万人留西客站