> 正文

《百年孤独》启发莫言等作家:从不服气到被震撼

2013年08月14日 08:32:25 来源: 腾讯娱乐

  [导读]这30年里,有过对这本书的集体热潮,有过爆炸后的盗版横行,有过到处都买不到书的阅读断层,当然也有了如今用时间和天价版税换回来的正版图书。

《百年孤独》启发莫言等作家:从不服气到被震撼

  加西亚马尔克斯

  1982年10月21日,瑞典皇家学院宣布加西亚马尔克斯获得诺贝尔文学奖。2011年5月30日,当时的获奖作品《百年孤独》的正式授权版终于来到中国。从拉丁美洲到中国,从爆炸、震撼到变成出版人的梦想,一本书的版权路走了30年。这30年里,有过对这本书的集体热潮,有过爆炸后的盗版横行,有过到处都买不到书的阅读断层,当然也有了如今用时间和天价版税换回来的正版图书。回首三十年,大概没有第二本外国人写的书在中国引起过如此的轰动,其经历又如此富于戏剧性。

  1982-1991一本小说的震撼

  【关键词:爆炸、模仿】

《百年孤独》启发莫言等作家:从不服气到被震撼

《百年孤独》启发莫言等作家:从不服气到被震撼

《百年孤独》启发莫言等作家:从不服气到被震撼

  正式授权版之前,《百年孤独》有三个著名的中文版。

  1984年底,正在解放军艺术学院文学院读书的莫言,从一个河北保定来的朋友那里第一次听说了《百年孤独》。他和几个同学一起去王府井新华书店买到了这本书,1块6毛钱,对于那时一个月有七八十块钱工资的他来说至少不算便宜。回到学校他翻开书,才看第一页他就拍案而起———原来小说可以这样写!除了震撼、佩服之外,莫言心里也有一些不服气,他觉得自己生活中有更丰富的东西,老百姓坐在一起吹牛皮编造的故事,原来也能变成神圣小说的素材。

  看到第5、6页的时候,莫言已经按捺不住要用自己得到的新方法写小说了,他立即合上书,提笔写起了新小说。从此,他抛弃了政治宣传话语,而是将已经刻在生命里的故事调动起来,构建属于自己的高密文学王国。

  这一年,中国大陆冒出了两个版本的《百年孤独》,一本是上海译文版的西语直译版,在8月推出,也就是莫言买到的版本。一个月后,十月文艺出版社推出了高长荣由英译本和俄译本转译过来的《百年孤独》。尽管当时历史条件所限,两个版本在内容上都有不同程度删减,却无疑成就了一批像莫言这样的文学人口的震撼,一批今日已经成名的作家,都承认自己受到了这本书的影响。

   1 2 3 4 下一页  

集成阅读

热点推荐

频道推荐

010020010010000000000000011100001251645831